Dalszöveg fordítások

Julio Iglesias - Cavallo Stanco dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Tired Horse

Bamboleiro, bamboleira
because I've experienced life beside you
Bamboleiro, bamboleira,
because I've experienced life loving you.
 
When love takes you by surprise
you never know what to do
The desert also blossoms
The senses all in sync
The sea becomes [a] forest
 
When love takes you by surprise
no one forgives you
Love keeps no timetable
or date on the calendar
when desire is mistress.
 
[A] tired horse you are
A lost and experienced horse
No one wants to ever believe
that you were [once] tied
and now loose
you're a wild horse.
 
With an Indian filly
horse now you're in the mood
Life does not ?
and nothing in the world is holding you back
and the sting can do little
let alone the chain.
 
Bamboleiro, bamboleira
because I've experienced life beside you
Bamboleiro, bamboleira,
because I've experienced life loving you.
 
Bamboleiro, bamboleira
because I've experienced life beside you
Bamboleiro, bamboleira,
because I've experienced life loving you.
 
Bamboleiro, bamboleira
because I've experienced life beside you
Bamboleiro, bamboleira,
because I've experienced life loving you.
 
With an Indian filly
horse now you're in the mood
Life does not ?
and nothing in the world is holding you back
and the sting can do little
let alone the chain.
 
Filly you have time ahead
You have no problems with age
[An] old horse takes
that which life gives
because after this life
there is no more opportunity.
 
Bamboleiro, bamboleira
because I've experienced life beside you
Bamboleiro, bamboleira,
because I've experienced life loving you.
 
Bamboleiro, bamboleira
because I've experienced life beside you
Bamboleiro, bamboleira,
because I've experienced life loving you.
 
Bamboleiro, bamboleira
because I've experienced life beside you
Bamboleiro, bamboleira,
because I've experienced life loving you.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Julio Iglesias

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni