Dalszöveg fordítások

Julio Iglesias - Se ora avessi un po' di te dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

If I Had a Bit of You Right Now

You might think that you're someone
but then you'll see that's not enough
and you realise you are no one
 
The higher you might fly
the larger the horizon becomes
and what you have can't comfort you anymore
 
Someone who is ambitious for ambition
might never give up
left the heart in the parking lot because you know
there's no time for love.
How could I only make you understand
that you still cross my mind
that my time will come
two beautiful things, you know,
can never go together.
 
If I had a bit of you right now
even just a little bit
I would hesitate no more
and I would take it over from here.
 
On that thread of emotion
I would go upstream
cause I had infinity,
I belonged to it
and I realised it too late
that everything I could want was there.
 
If I had a bit of you right now
even just a little bit
I would put aside my doubts
so that I could change my life
and if I knew where you are
I'd take you with me.
 
Someone who is ambitious for ambition
might never give up
left the heart in the parking lot because you know
there's no time for love.
How could I only make you understand
that you still cross my mind
that my time will come
two beautiful things, you know,
can never go together.
 
If I had a bit of you right now
even just a little bit
I would hesitate no more
and I would take it over from here.
 
On that thread of emotion
I would go upstream
cause I had infinity,
I belonged to it
and I realised it too late
that everything I could want was there.
 
If I had a bit of you right now
even just a little bit
I would put aside my doubts
so that I could change my life
and if I knew where you are
I'd take you with me.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Julio Iglesias

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni