Dalszöveg fordítások

Justin Bieber - dalszöveg fordítás


Érdemes élni

Egy útelágazáshoz értél
Gondolkozol, hogy melyik irányba menjél
Olyan mintha egy futópadon ragadtál volna
És egy helyben futnál
Bekapcsoltad a vészvillogód
Reméled, hogy valaki majd lelassít
Imádkozol egy csodáért
Kitől kapsz majd kegyelmet?
Volt pár dollárod és negyed tanknyi benzined
Úgy, hogy hosszú út állt előtted
Láttál egy teherautót félrehúzódni
Isten küldött egy angyalt, hogy kisegítsen
Megmutatta az irányt
Megmutatta hogyan olvasd a térképet
Úgy, hogy hosszú út állt előtted
Azt mondta, hogy sosincs vége
Ó, még kétségek között is
 
Élni érdemes
Élni érdemes, úgyhogy éld meg a következő napot!
A megbocsájtás jelentése
Az emberek hibáznak de ez nem jelenti azt, hogy fel kell adnod
Újra érdemes élni
 
Párkapcsolat egy sípályán
Lassan közeledik a lavina
Van elég időnk, hogy helyrehozzunk ezt a szerelmet?
Olyan érzés mint egy hóvihar áprilisban
Mert a szívem épp olyan hideg
Vékony jégen korcsolyázok
De elég erős, hogy megtartson minket
Láttam őt1ordítani és kiabálni
Mindkettőnek ment a mocskolódás az interneten2
Szidtuk egymást
Mikor azt hittem, hogy ennek vége
Isten a segítségünkre küldött egy angyalt
Útmutatást adott nekünk, megmutatta, hogyan tartsuk életben
Arra a hosszú útra, ami előttünk áll
Azt mondta, hogy sosincs vége
Ó, még kétségek között is
 
Élni érdemes
Élni érdemes, úgyhogy éld meg a következő napot!
A megbocsájtás jelentése
Az emberek hibáznak de ez nem jelenti azt, hogy fel kell adnod
Újra érdemes élni
Újra érdemes élni
 
Amit én látok a tükörben
Az egy másik kép
Mint, amit a világ lát belőlem
Próbálnak keresztre feszíteni
Nem tagadom, hogy nem vagyok tökéletes
A hírnevem forog kockán
Úgyhogy azon dolgozom, hogy jobb ember legyek
 
Élni érdemes
Élni érdemes, úgyhogy éld meg a következő napot!
A megbocsájtás jelentése
Az emberek hibáznak
Egyedül Isten ítélhet meg engem
Újra érdemes élni
Megélni a következő napot
Újra érdemes élni
 
  • 1. Nőnemű személyes névmás.
  • 2.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Justin Bieber

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.