Dalszöveg fordítások

Justyna Szafran - Cyganeria (Polish La Boheme) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Bohemia

It's an unknown world for him.
Montmartre in these old days
was adorned with lilac
that was blooming under windows.
Within these four walls,
although we were suffering hunger,
it was like in the seventh heaven.
We had each other of course:
a poor painter and me next to him.
 
Bohemia, Bohemia -
it's equal to knowing the taste of happiness.
Bohemia, Bohemia -
not eating, living miserable life.
 
In buzzy cafés
every of us was waiting
for the fame to find him/her.
'Eh, the time will come
when the world will appreciate us!',
he used to say without hesitation.
And when in the kitchen
the boss let us eat something
in return for new canvas,
tomorrow was nothing,
an old furnace was warming us
and you were saying a poem.
 
Bohemia, Bohemia -
it's the glamour of your beauty.
Bohemia, Bohemia -
and every of us was a genius.
 
I sometimes laughed when
you had to sit in front of easels all night.
You were constantly retouching
the circle of my breast,
the shape of my hips.
When dawn broke the night,
there was time for a sip of coffee.
It was life that was calling us...
and in the strangest delight we were loving each other.
A new day was coming.
 
Bohemia, Bohemia -
it means to be 20 years old.
Bohemia, Bohemia -
wind was raving in our pockets.
 
When I'll stray there,
the address and number will be the same
but that's it.
I can't recognise
any of old places
from my crazy youth.
I'm running up the stairs but
the trace of your atelier has already disappeared
once and for always.
Old Montmartre in a new vesture became sadder...
and lilacs don't bloom the anymore.
 
La Bohème, la Bohème -
today you can only dream of it.
'la Bohème', 'la Bohème' -
these words mean nothing today.
La Bohème, la Bohème,
La Bohème, la Bohème,
La Bohème, la ....
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Justyna Szafran

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.