Dalszöveg fordítások

Kadia Molodowsky - באַהאַלט מיך אין אַ בלאַט (Bahalt mikh in a blat) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Hide me in a leaf


Hide me in a leaf,
Hide me in a stone,
I envy their secure peace.
God, hold me
Under your shield,
And build a fence around me.
 
Dig me out of dust,
Which makes me gray.
May your eternity embrace me
Like a leaf and a stone,
Savoring dew with relish.
 
Let me always walk your ways,
My heart stifles in the shade.
Let your light, like balm,
Fill my breath.
 
Wash the shiver off my back.
Wash the doubt.
Nights mean passing away
And days are full of pain.
 
My voice loses strength
In bitter emptiness.
God, I beg your help
To save my voice from death.
Because I fall,
Because I fall
Into bitter void.
 
And forgive me this prayer,
Somewhat cracked
As if beaten by whips.
They beat me and my prayer,
Both of us - so harshly.
Surround me with your radiance
And be my fence
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kadia Molodowsky

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.09.30.

Ärger, der am Herzen frißt


Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 

2024.09.30.

All seine Werke mußt du kennen


»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 

2024.09.30.

Egyszemélyes Matrac