Dalszöveg fordítások

Kaf - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Quiz

We were straying away from each other
Avoiding pain, we search for the reason
The two of us, taking the longer path, played around in circles
When I think only of you
And feel hurt, it must be
Because I was weak
A night I keep getting pushed around by the clamor
 
Let's fall in love
With you and me, in need of nothing in this world
If we mix everything, even with the filth
I'm sure everything will just be forgiven
You might have just been deceiving me
Even then I still might want to believe in you
I will decide the correct answer for myself
Even though I knew that the most
 
Protecting each other
Consoling each other
From the momentary waverings
Smiling to each other
Searching for each other
I waver from your momentary kindness
What would we meet at last
Pain?
Mistakes?
It will be alright
It will be alright
I'm sure
 
How many times were we wounded
How many times did we trip
The future I'm frightened of
Is dark, painful, scary
On these feet, I need to choose the correct answer
I can no longer escape
Ah...Ah
 
Twisted, gouged, scattered
Love, hate, and warmth
The instincts I hid within my young body
Let it be uncovered
Every time I reveal my nature
Every time I struggle with the truth
I start to learn things I knew about
I want you
 
Let's search for a world that could cover up the loneliness I can't even put into words
Let's choose a world that could cover up the pain I can't even put into words
The two of us
 
Losing each other
Meeting each other
All our pain, all our tears
Smiling to each other
Searching for each other
Let's cover them up with our blood
All the days I was deceived
All the twisted feelings
It's not a mistake
It's not a mistake, I'm sure
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kaf

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni