Dalszöveg fordítások

Kahi - Hey Boy dalszöveg fordítás



Hey Boy





Tonight the night
이 밤 나를 잡아
너와 나만의 춤을 춰봐
그래 그렇게 나를 바라봐
좀 더 가까이 내게 다가와
춤추는 나를 한번 느껴봐
넌 그냥 나만 믿고 따라와
 

Dance with me tonight 놓치지마
이 밤이 가면 사라질 걸
부드럽게 내 손을 잡아줘
떨리는 내 몸을 꽉 안아줘
가끔은 거칠어도 괜찮아
내일이 올 때까지 춤을 춰
 

hey boy 날 따라와봐
show me what u got ma
hey boy 시간은 빨라
yeah I'm talkin rite now
hey boy 지금 이 밤에서 해가 밝아
hey boy 질 때까지 춤을 춰
we don't stop
hey boy 날 따라와봐
show me what u got girl
hey boy 시간은 빨라
yeah I'm talkin rite thurr
hey boy 지금 이 밤에서
내일이 올 때까지
hey boy 나와 함께 춤을 춰
all niteits alright
 

all nite it's alright
all nite it's alright
all nite it's alright
나와 함께 춤을 춰 let's go
 

내가 봐도 난 섹시한 걸
like that I'm so hot so cool
follow me hallo me dance
with me loving me
Boy 넌 좀 빠질 걸
들어봐 헛소리 아냐 흔들어 봐
그냥 흔들어 제껴 신나게
yeah here my man
하이힐 신고 립스틱 바르고
미니드레스 입고
다른 건 필요 없어 no nononono
 

hey boy 날 따라와봐
show me what u got ma
hey boy 시간은 빨라
yeah I'm talkin rite now
hey boy 지금 이 밤에서 해가 밝아
hey boy 질 때까지 춤을 춰
we don't stop
hey boy 날 따라와봐
show me what u got girl
hey boy 시간은 빨라
yeah I'm talkin rite thurr
hey boy 지금 이 밤에서
내일이 올 때까지
hey boy 나와 함께 춤을 춰
all niteits alright
 

I fall in love
데려가 봐 너의 꿈나라로 yeah
Just close your eyes
상상해봐 하늘 높이 날아가
 

hey boy 날 따라와봐
show me what u got ma
hey boy 시간은 빨라
yeah I'm talkin rite now
hey boy 지금 이 밤에서 해가 밝아
hey boy 질 때까지 춤을 춰
we don't stop
hey boy 날 따라와봐
show me what u got girl
hey boy 시간은 빨라
yeah I'm talkin rite thurr
hey boy 지금 이 밤에서
내일이 올 때까지
hey boy 나와 함께 춤을 춰
all niteits alright
 

all nite it's alright
all nite it's alright
all nite it's alright
나와 함께 춤을 춰
all nite it's alright
 

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kahi

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.03.16.

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


2025.03.16.

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


2025.03.16.

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
 


2025.03.16.

Delivery Mental Health





Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Is it useless to try to understand differences in values?
 

Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
 

hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
 

■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
 

hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
 

hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
 

I am happy.'