Dalszöveg fordítások

Kai Metov - Так Нельзя (Tak Nelʹzya) dalszöveg fordítás


Lehetetlen

Azt mondod, régóta találkákat keresel.
És egész nap arra vársz, hogy eljöjjön az éjszaka.
Ez így nem működhet… Egyszerűen lehetetlen.
 
Azt mondod, már rég elfelejtettél mindenkit.
Sőt, valahogy nem is szerettél igazán senkit.
Ez így nem működhet… Egyszerűen nem.
 
De van bennem valami, ami feléd törekszik.
 
(Refrén:)
Engem senki nem szeret, rám senki nem vár.
Senki nem csókol meg és nem fogad a szívébe.
A lelkem kínlódik, a lelkem hív.
Senki, senki nem szeret. Senki, senki nem vár.
Ezért nézek most éppen rád.
És nem akarok búcsút venni.
 
Át foglak ma ölelni.
Meg foglak ma csókolni.
 
Óh, félek tőled…
 
Azt mondod, nem szeretnél búcsút venni.
Egyenesen azt sugallod, „Maradni akarok.”
Ez így nem működhet… Egyszerűen lehetetlen.
 
Azt mondod, hogy már régóta engem akarsz.
De ez valahogy hamisan hangzik.
Ez így nem működhet… Egyszerűen nem.
 
De van bennem valami, ami feléd törekszik.
 
(Refrén)
 
Át foglak ma ölelni.
Meg foglak ma csókolni.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kai Metov

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni