Dalszöveg fordítások

KAJ - Bäriking (KAJ 10) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Berry king (KAJ 10)

I've found the drive
The meaning of life
When the berries ripen
I go out to the forest
Yeah yeah yeah, damn it
Then I take my boots
I struggle and toil
To collect a few litres
 
Of course I am nifty
For I toil and fill up the box
With blueberries and lingonberries
I think you get the hint
Now I will go and fill up the bucket
Like a machine with berry pickers
 
Berry king
Berry king
 
I pick up berries baby, one, two, three
I empty the bucket on the kitchen table
I am a bad boy, a berry mad boy, ah, ah, and if it were up to me
I would clear a hundred litres in one night
I put the berries in the jar
Close the jar with the lid
And on the lid
I write up the vintage and the sort
I both jam and juice
I both sign and pack
And everything goes in the freezer
Who am I?
 
Berry king
Berry king
Berry
 
Berit, Berit, Berit
Say how it is!
What, what, what?
 
When he toils in the forest
I sit here inside
And if he is a berry king
Then I am a berry kingpin
I have the whole gang with me, heavy chains around my neck
The boy toils away in the forest, Berit need not carry berries at all
If I say something, then it is so, so it is with it
You can join another junta if you have problems with it
For the recruit is in the forest
And when the berries ripen
The general shouts 'pick' and leans back on the throne
 
Berry queen, berry queen, berry queen
Pick, pick, pick!
 
Now we pick berries
For fun and nutrition
We fill every cup
Until the body says stop
We pick up berries with the berry picker
Until the pickers stop
The steam juicer steams on
 
Berry king
Berry queen
Berry king
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: KAJ

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni