Kali Uchis - dalszöveg fordítás
Telepátia
Ki mondaná, hogy szerelmesnek lehet lenni telepátiával?
A hold teli, az ágyam üres
Mit tennék veled ha itt lennél előttem, az agyad eldobnád éjjel és nappal, éjjel és nappal
Tudod, csak egy repülésnyire vagyok onnan
Ha szeretnéd, jöhetsz privát géppel
Kilóméterekkel távolabbról kapcsolódunk
És beindítasz, még ha nem is érsz hozzám
Tudod, sok minden van amit mondanék
Ezek a hangok az agyam hátterében
Elmondjanak mindent, amire gondolsz
Elképzelem hogy mit tervezel már
Ki mondaná, hogy szerelmesnek lehet lenni telepátiával?
A hold teli, az ágyam üres
Mit tennék veled ha itt lennél előttem, az agyad eldobnád éjjel és nappal, éjjel és nappal
Tudod, hogy átlátok rajtad
Olvasom a gondolataid, olvasom a gondolataid
Hogy mit akarsz tenni
Rá van írva az arcodra
Mert olvasom a gondolataid, olvasom a gondolataid
Hallom a gondolataid, mint egy dallamot
Hallgatom ahogy beszélsz, mikor gyorsan elalszol
Tartod a vonalat, hogy hallj engem lélegezni
Folyamatosan
Ki mondaná, hogy szerelmesnek lehet lenni telepátiával?
A hold teli, az ágyam üres
Mit tennék veled ha itt lennél előttem, az agyad eldobnád éjjel és nappal, éjjel és nappal
Tudod, sok minden van amit mondanék
Ezek a hangok az agyam hátterében
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Kali UchisAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.10.02.
L’automne
Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
2024.10.02.
Ärger, der am Herzen frißt
Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
2024.10.02.
All seine Werke mußt du kennen
»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
2024.10.02.
Mosolyogva Meghalni
Click to see the original lyrics (English)
Oh, oh
Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Melletted szeretnék lenni