Dalszöveg fordítások

Kali Uchis - Dame Beso // Muévete dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Give Me A Kiss // Move


[Part I: Give Me A Kiss]
 
Ay, kiss me
 
Like a flower, I need your attention
Multiple times in the day, like water and the sun
Listen when I tell you why this is important
From when I wake up, I want to feel my lover
Give me, give me kisses when I open my eyes
Give me, give me kisses to say 'Good night'
Without love, I'm a flower that's about to die
It's a sad sight, don't leave me like this
 
Give me, give me a kiss there, there, there
You know where to kiss me there, there. there,
Give me, give me a kiss there, there, there
Don't forget to kiss me there, there, there
 
What I want is kisses, something so easy and simple
Give me, give me kisses from my head down to my toes
What I want is kisses, something so easy and simple
Give me, give me kisses from my head down to my toes, ah
 
Like a flower, I want all your love
Multiple times in the day, like water and the sun
You know where to kiss me, come, kiss me there
There, there, (Ay kiss me there)
There
 
[Part II: Move]
 
Uh
Hey, hey, hey, hey, hey
 
Locked in your room, you just want to cry
Baby, come outside with me, let's go out to dance
And if a creep comes and starts to talk
Tell him: 'The music is loud, I can't hear you'
 
Tell him: 'Move, ay move'
And move like that, like that
Tell him: 'Move, ay move'
I move like this, like this, like this
 
That body, uy, how nice, come move it like that
Move it like nobody's around, move it like that
That waist, my Shakira, move it like that
I hope you understand me, look here to learn
That body, uy, how nice, come move it like that
Waist like Shakira's, come and move it like that
There's a million pretty girls, but none of them are you, you see
So pretty, voulez-vous, you better act like you know
Fly, dead mosquito
'Cause you're jealous at the door
She's tenser than a belt
With that face of envy
 
Move, ay, move
I move like this, like this, like this
Tell him: 'Move, ay, move'
I move like this, like this, like this, like this
 
Eso
Thanks for coming
Thank you so much
Until the next one, muah
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kali Uchis

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni