Dalszöveg fordítások

Kali Uchis - Nuestro Planeta dalszöveg fordítás angol nyelvre




Our Planet

[Verse 1: Kali Uchis]
Having you close
My head gets damaged
I get close, my everything trembles
Now I have the certainty
That I haven't loss the want to
Wake up with you in the mornings
But I'm going looking for your gaze
And your eyes, baby, don't tell me anything
 
[Chorus 1: Kali Uchis]
Hello, you remember me?
I was the one you wanted so much
Give me this entire night
To be only you and me (here in our planet, here in our planet)
Only you and me (here in our planet, here in our planet)
 
[Verse 2: Kali Uchis]
I see you different
Going with other people
Friends I don't know
Now you seem like another
Tell me why you've changed so much
You don't see, you're fooling yourself
I know who you really are
I know, you still want me
 
[Chorus 2: Kali Uchis]
Hello, you remember me?
You swore to love me for life
Tell me, if we can pretend that
We're only you and me (here in our planet, here in our planet)
Only you and me (here in our planet, here in our planet)
 
[Bridge: Kali Uchis]
Only you and me, don't say no
Only you and me, only you and me
Only you and me, don't say no
Only you and me, only you and me
 
[Verse 3: Reykon]
I'm Reykon, the leader
Baby let's clear up these points
You say you notice I'm weird and it's not like that
You gave me the fame of a dog
And that I sink it to every girl
After that I showed you
The secrets of my world
It wasn't like that, tell me if it wasn't like that
Imagine we're in another planet
That your friends can't get in
Maybe then we can' do it
 
[Outro]
Only you and me (here in our planet, here in our planet)
Only you and me (here in our planet, here in our planet)
I'm Reykon, the leader
With Kali Uchis
Only you and I
Only you and I
Only you and I
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kali Uchis

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni