Dalszöveg fordítások

Kalyn Fay - ᏧᏓᏓᏝ ᏥᏍᏆ (Judadatla Tsisqwa) Spotted Bird (Judadatla Tsisqwa (Judadatla Tsisqwa)) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Spotted Bird


Spotted bird
 
Perched high in the tree
 
Won’t you come down
 
Won’t you tell me the secrets you keep
 
Won’t you tell me the secrets you keep
 
Have you seen the heavens
 
Have you flown to the seas
 
How does the moon feel
 
When the night touches your wings
 
When the night touches your wings
 
Spotted bird
 
It’s a quiet song you sing
 
You got some news I’ve heard
 
Does it have to be for me
 
Could you just let me be
 
Spotted bird
 
Is it my time to go
 
Can it wait awhile
 
Can you tell me the secrets you know
 
Can you tell me the answers before I go
 
Spotted bird
 
Quiet song you sing
 
You got some news I’ve heard
 
Does it have to be for me
 
Spotted bird
 
It’s a quiet song you sing
 
You got some news I’ve heard
 
Does it have to be for me
 
Does it have to be for me
 
Could you just let me be
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kalyn Fay

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni