Dalszöveg fordítások

Kamini - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

The Fight

-Hey, why are you looking at me?
-No, you're looking at me
-What, I'm looking at you?
-Mm, it's you who's looking at me
-No, you're looking at me!
-What, I'm the one who's looking at you?
-Yeah, you're looking at me!
-No, you're looking at me
-What what what what's your problem?
-What! No, what's your problem?
-What? I've got a problem?!
-Yeah you, what's your problem!
-What what what what did you say to me?
-What! You tell me what!
-What? I'm telling you what? what what what what what what!
 
[Chorus:]
Me, I like to fight. Me, I like to fight. Me, I like to fight. Me, I like... to fight?!
 
Me, I like to fight. Me, I like to fight. Me, I like to fight. Me, I like... to fight?!
 
Me, I like to fight. Me, I like to fight. Me, I like to fight. Me, I like... to fight?!
 
Me, I'm good at fighting. Me, I'm good at fighting. Me, I like to fight. Me, I like... to fight?!
 
There's many of them, with very little courage
They fight everyone, sometimes even each other
Never look them back in the eye
If they try to look you in the eye
They attack young people, they attack old people
No matter the day, the time, the place
They come from all walks of life
Whether they're white, black, or Maghrebi
They've got knives or firearms
They puff their chests and think they're gods
When they are alone they are cowards
Sarkozy,1 to win, used them a lot
They are the kind of people who don't give a damn
You find them by the thousands in soccer stadiums
They like trouble, they like to create problems
I call them the 'I like to fight' guys
 
[Chorus:]
Me, I like to fight. Me, I like to fight. Me, I like to fight. Me, I like... to fight?!
 
Me, I like to fight. Me, I like to fight. Me, I like to fight. Me, I like... to fight?!
 
Me, I like to fight. Me, I like to fight. Me, I like to fight. Me, I like... to fight?!
 
Me, I'm good at fighting. Me, I'm good at fighting. Me, I like to fight. Me, I like... to fight?!
 
Beware because they are everywhere, all around you
Like UFOs, they are among us
They go crazy as soon as a chick passes by
They exchange a shower of blows as soon as one or two of them have had a drink
 
This story takes place in the countryside, in a bar that's supposedly quiet, when all of a sudden :
 
-What's wrong with you? Come here!
-What's wrong with this guy?
-What! You're not so tough now?!
-What? You're messing with me!
-What do you want you bastard oh!
Bastard!
 
[Chorus:]
Me, I like to fight. Me, I like to fight. Me, I like to fight. Me, I like... to fight?!
 
Me, I like to fight. Me, I like to fight. Me, I like to fight. Me, I like... to fight?!
 
Me, I like to fight. Me, I like to fight. Me, I like to fight. Me, I like... to fight?!
 
Me, I'm good at fighting. Me, I'm good at fighting. Me, I like to fight. Me, I like... to fight?!
 
-Thank you!
-What?
-In the bar, the guy arrives, he tells me 'what's wrong with you?', I tell him 'come back here', the guy wants to get me, then I dodge and bam! and his eyes get huge, then he's lying on the floor, then there's another one who arrives but Gégé came to help me, Gégé, you know Gégé, right?
-Oh what's your problem?
-Yeah, he's strong, Gégé, yeah he's good at fighting, Gégé, you don't want to mess with him...
 
  • 1. Right wing French president from 2007 to 2012. He repeatedly claimed he would 'clean the banlieues (suburbs) of their dregs with a pressure washer' [sic].


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kamini

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.25.

Örökké



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Rendben, oké oké oké oké
Rendben, oké
BABYMONSTER
 

Semmin sem aggódok
Sosem fogok megállni, úgyhogy elbúcsúzhatsz
Valóra váltom a fantáziámat, te meg majd nézheted
Gyerünk, tapsolj nekem
Fényesen ragyogok, azt mondják, tökéletesnek tűnök
Tudom, így születtem
Senkihez sem vagyok fogható
Mindenhol felfordulást okozok
A.B.C.D.E.F.G. egy rosszaság
Mennem, mennem kell, ilyen az élet
 

A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 

Oké, tudod, hogy mi ez
 

Ennyire kedves vagyok, mi a különbség köztem és közted?
Ha megszidsz, megfizetsz érte
Emeld a tétet, ez a stílusom
Ilyet még életedben nem láttál
Csinos, ezért vagyok elfoglalt, igen, rossz vagyok, az egész világ azt kiabálja “rossz lány”
B A B Y M O N
 

Add a pénzt
Tetszik tetszik, tetőtől talpig
Lovagold meg a ritmust, lélegzetelállító érzés
Mindenki lazuljon el
Közel megyünk hozzájuk, közben jár a motor
Adok neked valamit
Biztos a zsákba tetted a pénzt
 

A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 

Látom a fényes horizontot
Túlszárnyalom a világot
Nem, már semmi sem állíthat meg
Örökké örökké élünk
Örökkön-örökké
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (örökkön-örökké)
Örökké (örökké örökké örökké örökkön-örökké élünk)
Örökké
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 
2024.11.25.

DRIP





When I dress, I don't think so much
I could be the G.O.A.T, I don't need too much
I'ma set a goal, I'ma eat that lunch
Baby, so cold, get that ice cream truck
Uh, 찌릿찌릿 끼리끼리 놀아볼까
Kitty, kitty, yeah, we gonna run this town
Hittin' me up 'cause I got what they like
Baby, got no chance, better hit that dance
 

Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me, boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
 

Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
 

Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
 

Brrah, ASA, ayy
 

Let 'em out, monster, monster, monster came to conquer
Baby, holla, what's up? (What's up?)
We the best, the rest confess, we blessed
판을 백팔십도 바꿔 (바꿔)
Y to the G, no copy, no knock off
Bet on my life, this pitch I'm gon' walk-off
MONSTIEZ, 꽉 잡아 hold tight
끝까지 밟아, you know we gon' ride
 

Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
 

Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
 

Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
 

Uh, 가끔 쓰러진대도
I'ma shine as bright as diamonds, say my name
다시 일어나
Now watch me do it all again
 

Baby, got drip, drip, drip
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
You know we got, got that drip
Baby, got drip, drip, drip (Baby, got drip)
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
Got that drip, yeah
 
2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!