Kanye West - dalszöveg fordítás
Szökevény
[Intro: Rick James & James Brown]
Nézz magadra, nézz magadra, nézz magadra, nézz magadra!
Nézz magadra, nézz magadra, nézz magadra, nézz magadra!
Nézz magadra, nézz magadra, nézz magadra, nézz magadra!
Nézz magadra, nézz magadra, nézz magadra, nézz magadra! (Hölgyeim és uraim, hölgyeim, hölgyeim és uraim)
[Elő-kórus: Kanye West]
Mindig találok, mindig találok valami hibát
Túl régóta nyeled már a szarságaimat
Nagyon tehetséges vagyok abban, hogy megtaláljam, hogy mit utálok a legjobban
Úgyhogy azt hiszem, hogy itt az ideje egy pohárköszöntőnek
[Kórus: Kanye West]
Igyünk egyet a szemétládákra!
Igyünk egyet a seggfejekre!
Igyünk egyet a gecikre!
Az összesre, akit ismerek
Igyünk egyet a balfékekre!
Hogy sose vegyenek ki szabadnapot
Bébi, van egy tervem
Szaladj el, amilyen gyorsan csak tudsz!
[1. versszak: Kanye West]
Képekettalál az emailjeim között
Küldtem egy képet a faszomról egy csajnak
Nem értem mi van a nőkkel
De én nem vagyok ebben a szarságban túl jó
Van, hogy van egy jó barátnőm, vágod?
És mégsem tudom abbahagyni a gettópatkányozást
És aztán az egészért téged hibáztatlak
Legalább tudod, hogy ebben jó vagyok
[Elő-kórus: Kanye West]
Mindig találok, mindig találok valami hibát
Túl régóta nyeled már a szarságaimat
Nagyon tehetséges vagyok abban, hogy megtaláljam, hogy mit utálok a legjobban
Úgyhogy azt hiszem, hogy itt az ideje egy pohárköszöntőnek
[Kórus: Kanye West]
Igyünk egyet a szemétládákra!
Igyünk egyet a seggfejekre!
Igyünk egyet a gecikre!
Az összesre, akit ismerek
Igyünk egyet a balfékekre!
Hogy sose vegyenek ki szabadnapot
Bébi, van egy tervem
Szaladj el, amilyen gyorsan csak tudsz!
[Híd: Kanye West & Rick James]
Szaladj el tőlem, bébi!
Ah, szaladj el!
Szaladj el tőlem, bébi (Nézz magadra, nézz magadra, nézz magadra!)
Szaladj el!
Mikor kezd megbolondulni a helyzet (Nézz magadra, nézz magadra, nézz magadra!)
Akkor szaladj el!
Bébi, van egy tervem, szaladj el, amilyen gyorsan csak tudsz!
Szaladj el tőlem, bébi!
Szaladj el!
Szaladj el tőlem, bébi!(Nézz magadra, nézz magadra, nézz magadra, nézz magadra, nézz magadra, nézz magadra, nézz magadra!
Szaladj el!
Mikor kezd megbolondulni a helyzet (Nézz magadra, nézz magadra, nézz magadra, nézz magadra!)
Miért nem tud egyszerűen elszaladni?
Bébi, van egy tervem
Szaladj el, amilyen gyorsan csak tudsz (Nézz magadra, nézz magadra, nézz magadra!)
[2. versszak: Pusha T]
24/7-ben, 365 nap az évben, a puncin jár az eszem
Me-me-me-megtettem, oké, oké, bevallom
Most döntsd el, hogy mit lépsz, vagy elmész vagy ezzel együtt élsz
Ichabod Craneanélkül a kibaszott fedő nélkül
Szakítsunk és aztán merre? Visszamész hamis márkákat viselni?
Haha, hagyd ezt abba, irány a Neiman, vezesd le vásárlással!
Beszéljük meg ezt mai tai-okmellett, pincér, töltse tele újra!
A ribancok olyanok mint a keselyűk, a Freddy cipődbenakarnak repülni
Nem hibáztathatod őket, még sosem láttak Versacekanapét
Minden táskának, minden blúznak, minden karkötőnek
Ára van, bébi, nézz szembe ezzel!
Ha az alapvető dolgokat nem tudod elfogadni akkor jobb ha mész
Van elég ribanc a baller-niggermátrixban
Láthatatlan beállítós, számlap nélküli Rolex
Én egyszerűen csak fiatal, gazdag és ízléstelen vagyok, P
[3. versszak: Kanye West]
Sosem voltam túl romantikus alkat
Nem jól bírom az intimitást
És tudom, hogy kárt okoztam
Mer', ahogy nézel rám az teljesen kikészít
Azt hiszem tisztában voltál ezzel a fölényeddel
Mer' mindenért engem hibáztathattál
És nem tudom, hogy fogom azt feldolgozni
Ha egy nap egyszerűen felállsz és elmész
[Elő-kórus: Kanye West]
Mindig találok, mindig találok valami hibát
Túl régóta nyeled már a szarságaimat
Nagyon tehetséges vagyok abban, hogy megtaláljam, hogy mit utálok a legjobban
Úgyhogy azt hiszem, hogy itt az ideje egy pohárköszöntőnek
[Kórus: Kanye West]
Igyünk egyet a szemétládákra!
Igyünk egyet a seggfejekre!
Igyünk egyet a gecikre!
Az összesre, akit ismerek
Igyünk egyet a balfékekre!
Hogy sose vegyenek ki szabadnapot
Bébi, van egy tervem
Szaladj el, amilyen gyorsan csak tudsz!
[Levezetés: Kanye West]
[Nem szöveg alapú ének]
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Kanye WestAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.28.
Mirror - A Mouth Torn by Outcry
I see my image in the mirror.
I ask myself, with tense lips,
Who this stranger is and what she wants.
Is she staring at me or am I at her?
The mirror says you are the one who once
Wanted to hold the sun in your hands.
But the dark city has become your habitation today.
You’re silently dying in your heart.
I wanted to be like the sky,
To be the savior of the half-dead city,
To be a nest for birds.
With my cold and empty hands,
I shouted, „The moon has come,
The woman warrior has come,
The hatless Che Guevara has come”,
Though I’m a lampless nightwalker.
2024.11.28.
Thread of Love
United
With a thread of love
Close
With joy in our hearts
In a dream of love
Happy
We whisper like this:
'...Tell me that you always love me and I will be happy
Tell me that we will live united and in a dream I will live...'
United
With a thread of love
Close
With joy in our hearts
2024.11.28.
Valkyrie
She flew away - the song did not finish
Fell like a star in the darkness
The dew sparkled with tears in the morning
The grass cried in the wind
She looked for happiness, she stood like a stone
Cutting through the storms of passions
Fighting the waves, but she got tired
She went into the abyss, missing in action
Stardust, like eternal reality
She flew from life to fate
A valkyrie, up through the flames of heaven
To eternal captivity.
The heavens are a gentle mother
Will embrace you and understand
Will take you by the hand and lead you
Away from these walls
The wind carries, the night calls
Whispers poems about you
A valkyrie, up through the flames of heaven
To eternal captivity
Someone changed everything, someone cursed our world
Taking the best for themselves
The threads of fate weave silently
Turning dreams into decay
Let the cranes that fly away
Whisper your name
Let the sun that burns so strongly
Whisper your name
Let the clouds that float by
Whisper your name
Let the night that hides secrets
Whisper your name
We struggle with the winds, let's fight with the birds
The crooked angles of life
We go to the mountaintops and do not give up
Breaking the shackles of darkness
The flame of battles - the sun is our banner
And the sword frozen in the hand
I know that our hour will strike
You will meet us at the gates of heaven.
2024.11.28.
New dawn
The last star has dimmed in a pale veil
Oh...
And already the dawn stretches across the flowered fields, a golden mantle
Oh...
Every window opens to the sky
Oh...
While in the distance, a love song fades on the wind
Oh... The sun rises!
Oh sun
Oh sun, who kisses the Spanish women
It’s you
A caress of light on the echo of a thousand mandolins
Up there
In the sweet warmth
The flowers perfume
Still shining with dew
Mouths ignite with passion
And they sing
For you!