Dalszöveg fordítások

Karandash - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Not in my teens

Herę, yeah
Let's go!
I'm up-to-date on promotions waiting for discounts all the time
But I don’t keep track of how many liters of gas the car eats
My license plate 911 is through connections it's obvious
There's a sport-car in the lot, but it ikeeps unwashed
The sneakers for fifty bucks but they are five years old or so
I know how much I gave for them
but I don’t want to change them at all
I wish they could shine on the feet of
a jet set
But they trample on the goddamned asphalt on the block instead
I have two phones like a bandit or something
One is always calling and the other is always open
One for treaties, negotiations, elites
And the second is, so as not that first be exposed on Avito*
Not a prominent musician outstanding nobody
The pilot that's already been shot down, but the fan is still waiting for a new album
Today I'm mixing a song about how hard to live is in Russia
But tomorrow some businesses will bring me to the White House
Average in the family, normal, so what?
The older is already old, but the younger one is a fool
To be neither here nor there it counts as well
I'm between two worlds, call me Sandwich
(or whatchamacallit?)
 
Not in my teens
Not in my teens
Not in my teens
Not in my teens
Not in my teens
Not in my teens
I don't get anything any more but not dead yet
Not a single loan, but I'm waiting for my pay again
Louis Vuitton wallet - inside discount cards
In the morning, test message from drinking buddies: “Well, whassup?
And in the evening on the horizontal bars with a coach
It's very common that when we drink there's at least Dom Perignon
In plastic glasses
if there are chics and wheels and showing off in my clip
It's only because we were able to get everything
Redneck in Moscow among educated people
But in a small homeland - I'm thought to be a metropolitan snob
Informal among the fathers, because I dress in color clothes
But their kids will never take me for one of them
The conclusion iş that
maybe I'm sold out
It's time for you Denis to decide on a social base
But the fact is that the tie doesn't go very well
Yes, and I was ashamed to dye my hair green
 
Average in the family, normal, do what?
The older is already old, but the younger one is a fool
To be neither here, nor there it counts as well
I'm between two worlds, call me Sandwich
(or whatchamacallit?)
 
Not in my teens
Not in my teens
Not in my teens
Not in my teens
Not in my teens
Not in my teens
I don't get anything any more but not dead yet
Not in my teens
Not in my teens
Not in my teens
Not in my teens
Not in my teens
Not in my teens
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Karandash

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.09.

Today I saw a lion





Today I saw a lion
Lion, lion
That wasn't a lion
Lion, lion
(What was it then?
What was it then?)
Guess what
Guess what
Today I saw a lion
Lion, lion
That wasn't a lion
Lion, lion
(What was it then?
What was it then?)
Guess what
Guess what
 

It had a lion's head
(Did it have a forehead?)
A lion's forehead
(Did it have eyes?)
Lion's eyes
(Did it have a nose?)
Lion's nose
(Did it have a mouth?)
Lion's mouth
(Did it have teeth?)
Lion's teeth
(Did it have a chin?)
Lion's chin
(Did it have a neck?)
Lion's neck
(Did it have a chest?)
Lion's chest
(Did it have a belly?)
Lion's belly
(Did it have a tail?)
Lion's tail
And did it roar?
Grrrrr...!
 

(Tell us then what it was
We want to have fun
Explain a bit the riddle
We’re curious to know the truth)
 

It was the lion's lady
It was the lion's lady
 

Today I saw a lion
Lion, lion
That wasn't a lion
Lion, lion
(What was it then?
What was it then?)
Guess what
Guess what
Today I saw a lion
Lion, lion
That wasn't a lion
Lion, lion
(What was it then?
What was it then?)
Guess what
Guess what
 

It had a hat with a pom-pom
(Did it have braids?)
Braids in spirals
(Did it have a necklace?)
A necklace worth a million
(Did it have stockings?)
Nylon stockings
(Did it have a voice?)
Voice like Sablon
(Did it have perfume?)
Caron perfume
(Did it have a shirt?)
Cotton shirt
(Did it have a skirt?)
Chiffon skirt
(Did it have a watch?)
Vacheron watch
(Did it have breasts?)
Boyish breasts
(Did it have money?)
Money in abundance
(And did it roar?)
Eh! Yes it did!
 

(Tell us then what it was
We want to have fun
Explain a bit the riddle
We’re curious to know the truth)
 

It was the girlfriend of the lion
It was the girlfriend of the lion
Of the lion
Of the lion
It was the girlfriend of the lion!
 


2024.10.09.

Far Away From Here





This is the room, the sacred nest
Of that girl so richly dressed,
Tranquil and ready for her guest.
 

With one hand she fans her nipples
Elbow on the couch at rest
Listening to the ponds and ripples.
 

This room is Dorothy's. The play
Of wind and water, far away,
With fainting song and rhythmic sobs,
Through her reverie hums and throbs.
 

From head to toe with greatest care
Her skin is polished, to adorn her
With benjamin and oils as rare...
Some flowers are swooning in a corner.
 


commented
2024.10.09.

Bongo bongo bongo





One day a missionary went down there to the Equator
He wanted to civilize the blacks who lived in that region
He tried to convince them that life was better here
But a black man, with nonchalance, replied to him, alas, like this:
 

'Oh... bongo, bongo, bongo
I’m fine here in the Congo
I won’t move, no, no!
(No, no, no, no)
Bingo, bango, bengo
I’m sorry, but I won’t come
I’ll stay here
I don’t want tight shoes
Soap bars, trains, and taxis
But with this alarm clock around my neck
I’m fine here, here, here'
 

Patiently, the missionary continued to speak to him
About futurist painting, swing music, and bridges on the Po
While he was describing the great fashion of Paris
That black man, annoyed, replied again like this:
 

'Oh... bongo, bongo, bongo
I’m fine here in the Congo
I won’t move, no, no!
(No, no, no, no)
Bingo, bango, bengo
I’m sorry, but I won’t come
I’ll stay here
I don’t want motorcycle rides
Bounced checks, nor vermouth gin
But with these rings in my nose
I’m fine here... and I won’t move!
What do I find down there with you?
Atomic bombs and nothing more!
Christian Dior with the models
Strikers with their signs
And that guy who’s coming
You won’t charm me... I’m staying here!'
 


2024.10.09.

Jealousy





Love means jealousy
For those who fall in love with you
Perhaps you don’t realize what you do to me
What you do to my heart, to my life
If love means jealousy
Who will ever love you more than me?
I tremble at the thought that one day
A love taught you
To kiss like this
 

If love means jealousy
Who will ever love you more than me?
I tremble at the thought that one day
A love taught you
To kiss like this