Dalszöveg fordítások

K.A.R.D. - HOLD ON dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

HOLD ON

I miss all the memories
That piled up in times
When I was with you
Everything we exchanged, oh oh
 
It's so foreign,
After the spot that was always filled with you
Became empty
I lose my way again,
And stay here alone waiting for you
 
I won’t make you wait too long,
After many seasons pass
Before our cherished
Memories become faint,
I will go back
 
This is not
Our final goodbye
My heart
Stays the same
We'll be right back to love
 
After everything disappears all I see
You and me
We hold on
Hold on
 
Memories that can only be seen with my eyes closed
Baby please
I will always wait,
So till the day you come back,
For a little while goodbye
 
Nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah
Hold on
Hold on
 
Before we met I was
The Shape that was crude
My fans who embraced that,
At first everything is shy
I grow as J,
Think back to spring days
Even if I think about it again, I can smell the spring,
Seoul containing my memories
The afterglow that will get deeper, hold on
 
First time that was faint yet clear
Even if it seems awkward,
It's fine, all right
Memory that will loosen,
All the time we're carrying,
We'll lean on each other again
 
I won’t make you wait too long,
After many seasons pass
Before our cherished
Memories become faint,
I will go back
 
This is not
Our final goodbye
My heart
Stays the same
We'll be right back to love
 
After everything disappears all I see
You and me
We hold on
Hold on
 
Memories that can only be seen with my eyes closed
Baby please
I will always wait,
So till the day you come back,
For a little while goodbye
 
Nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah
Hold on
Hold on
 
No matter how dark it gets, I
Yeah yeah yeah
Time waits for nobody
Till we meet again
I’ll be waiting here ‘til you return
 
After everything disappears all I see
You and me
We hold on
Hold on
 
Memories that can only be seen with my eyes closed
Baby please
I will always wait,
So till the day you come back,
For a little while goodbye
 
Nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah
Hold on
Hold on
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: K.A.R.D.

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.14.

Herbstlied im Kriege





Wirst mein herz du je begreifen,
wo das blut in strömen rinnt,
daß daheim jetzt äpfel reifen,
wälder bunt in farben sind?
 

Daß aus grauen sandsteinbecken
schlank sich die fontäne hebt?
Daß auf heiderosenhecken
letzter sommerfaden webt?
 

Daß im gräberfeld des gettos
jetzt die herbstzeitlosen blühn
und im kreuzgang sankt lorettos
die barocken engel knien?
 

Daß im flügelschlag der tauben
schwarm zu hussens fuß sich drängt?
Daß sich in der altstadt lauben
noch ein liebesflüstern fängt?
 

Daß ein abendsonnengluten
um die prager brücken spielt?
Jetzt, wo meine brüder bluten
auf der erde sturmzerwühlt?
 

Daß jetzt meine brüder sterben,
wo sie schon ein frührot streift?
Jetzt, wo sich die wälder färben
und daheim der apfel reift?
 
2024.10.13.

On a snowflake





Magical trains are long.
They follow a festive order.
For those who fear, weary from longing.
For those who love to travel.
 

The last window is lit up.
Just like before.
How suddenly one feels
At Christmas time.
 

Heart in the throat, as it rises,
Up the steps to them.
In his bag, he’s got gifts and hopes,
The lost son.
 

Up there, the stars are bigger,
Shining like snow.
Everyone awaits a miracle,
For tears and laughter.
 

Chorus (2x):
May it be a Merry Christmas,
Under wings on a snowflake, they’ll wish for it.
Merry Christmas,
Under wings on a snowflake, it will keep them warm.
 

He rings the bell, even though he’s got keys.
The door handle turns, and cut.
How it ends, you’ll find out next time,
At Christmas time.
 

Chorus (2x):
May it be a Merry Christmas,
Under wings on a snowflake, they’ll wish for it.
Merry Christmas,
Under wings on a snowflake, it will keep them warm.
 

May it be a Merry Christmas,
Under wings on a snowflake, it will keep them warm.
 


2024.10.13.

May it never end





The story begins.
May it never end.
He keeps holding her tight.
Even though they don’t say goodbye in the morning.
 

She gives him a kiss.
Tears hang by a thread.
That's how one dies.
From pure happiness, for love.
 

Chorus:
Like you and me.
They're already humming it into each other's ears.
Like you and me.
Even the things that aren’t proper.
Like you and me.
And also, I'm so glad I have you.
 

To keep loving, and be loved.
 

Chorus:
Like you and me.
They're already humming it into each other's ears.
Like you and me.
Even the things that aren’t proper.
Like you and me.
And also, I'm so glad I have you.
 

Like you and me.
To keep loving, and be loved.
To keep loving, and be loved.
 

The story begins.
May it never end.
 


2024.10.13.

Cowboy





So many signs and so many stars.
That shone into your eyes through the night.
So many horseshoes, dust, and roads.
Where by some miracle, wolves are tamed.
 

And suddenly a clenched fist.
The stars in your head start to spin.
 

Chorus:
You're a cowboy, everyone knows your name.
Your horses will destroy every stable.
And how they fear you here, even the dead talk about it.
You're a cowboy, everyone knows your name.
Your heaven, your hell, and your paradise.
Where for firewater, sad Indians will trade their souls.
 

So many signs and so many stars.
That keep you afloat through the night.
Their light will now guide your way.
So save your strength for the one single moment.
 

All the torment, pain, and rage.
Leave it all behind.
Maybe they’ll forgive you.
 

Chorus (2x):
What does it matter that everyone knows you.
Tonight, I'll be the cowboy.
Or maybe the horse thief who will count your herds.
What does it matter that everyone knows you.
Tonight, I'll be the cowboy.
Or maybe the horse thief who will count your herds.