Dalszöveg fordítások

Karim Osama - كريم أسامة - Nazlet Seman (Nazlet Seman) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Nazlet Seman


[Verse 1]
My friend are here and everything is fine
My words are balanced without a measure
I know the truth, and my obsession is constant
My angel and my devil in a slow dance
The world will suddenly go silent
My belt is tight, and I'm prepared
My mind is killing me, but there's no evidence
There are lectures but no sessions (Ah, Ah)
While I'm insisting
It's a hobby I practice
Now I'm making a fuss, why are they jealous now?
I make her fall, completely
With my eyes and actions
She's lost in her stinginess
And I'm the one who's fooled
Blind, open, seeing the grudge
It's not the same boring series repeating
I'm bored from the amusement
With a cup of Papel
She's lost in her own thoughts
And it's boiling in her veins
Youth has washed her, she's fading away on me
I don't swim in anyone's swimming pool
My friend, the one who challenges you, impoverishes you
From the darkness of your hearts, you've become Niggas
In the lead of the movie, the rest is being wished for
Here comes a plane, and this one is coming to change
Your type is not like hers, this type is hidden
If my voice were a gunshot, she would've been shot
I've broken every wall and barrier
These guys are negative and deviant
My blood is lava that destroys the field
We're pioneers and we'll lead from the front.
 
[Chorus]
Oh, sorry for the inconvenience
My tongue doesn't have anything to say here, really
Everything falls into place and aligns
Coming down on everyone, like a stream
 
[Verse 2]
I'm coming after the balance has split in our favor
It used to be that the call to prayer didn't come for you
My hand is tired of weighing thoughts in my mind
This time is tough, there's no synchrony in it
 
I'm coming after the balance has split in our favor
It used to be a time when it was not your turn
My hand is tired of weighing thoughts in my mind
This time is tough, there's no synchrony in it
 
It became difficult to love
My heart has become locked like a lock (Sa'idi style)
We searched for ourselves within ourselves
And we found our own identities
These people are still 'Lil'
But there's someone big representing a film
Because that big person is the star
He represents the film
They die for me while my heart is in a grave
My heart dies because of me
My voice is loud, everyone should be silent
My words are bullets, no need for a trigger
His voice rises only when a trigger is pulled
Goodness in everyone comes with expenses
Inside me, there are many individuals, many versions
My stance comes at a cost, with stations
Don't philosophize, but inside me is Socrates
I'm still young, but my words are meaningful
A station for my stand comes at a cost
(The voice, the voice)
We fly, not caring about others
I know I'm causing concern, but
 
[Chorus]
Oh, sorry for the inconvenience
My tongue doesn't have anything to say here, really
Everything falls into place and aligns
Coming down on everyone, like a stream
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Karim Osama

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.