Dalszöveg fordítások

Karin Liungman - Jyckarnas fredsvals dalszöveg fordítás angol nyelvre


English (equirhythmic, poetic, rhyming, singable) Align paragraphs


The doggies peace waltz

I'm an ordinary dog called Penny
and there is something that I want to tell.
I'm speaking on behalf of many,
and our union's name is Dogs rebel.
Now we have blindly followed our masters
wagging our tails for years of countless days,
but now the hell, we will run faster,
now it is time for us to have our say.
 
When you are young and dog and fond of freedom
and when a long life lies ahead of you
then you might rightfully expect a beacon
that shows there'll be a day tomorrow too
And therefore we're sitting on your noses
to tell to you about how wrong you are
The rest of us has agreed and knows this:
That now shall all the weapons be disarmed
 
We'll be peeing right in your cannons
and digging down all gunpowder, no doubt
and chewing up all your uniforms bar none
but all the buttons we'll be spitting out.
We will disturb all your guards parading
We'll walk out of time and awful awful sing!
Then all the generals we will be scaring
and scold them right until they all fall in.
 
We'll be gathering in millions the plan is
with our children most definitely.
When you are young and dog and love the planet
you want to keep it for eternity.
Our waltzes will pursue you til next level,
until you've understood all that's required.
Because we're many joined here in Dogs rebel
and telling uniformly this in choir.
 
We'll be peeing right in your cannons
and digging down all gunpowder, no doubt
and chewing up all your uniforms bar none
but all the buttons we'll be spitting out.
We will disturb all your guards parading
We'll walk out of time and awful awful sing!
Then all the generals we will be scaring
and scold them right until they all fall in.
 
Nananalalananalala …
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Karin Liungman

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni