Dalszöveg fordítások

Karl Sternau - Das Mädchen aus Straßburg dalszöveg fordítás angol nyelvre


English (poetic) Align paragraphs


A Little gril in Strasbourg

Dear Papa, why are you dressed up?
It's not even carnival time yet.
Is this a joke, what made you do it?
You stand before me in a soldier's uniform.
 
Oh no, my child, I'm going for the fatherland,
Yes, it's a duty that all fathers must go,
Kiss me, my girl, don't make me ashamed,
We'll see each other again at Christmas.
 
Tell me, Mama, what is that medal?
And this letter that the postman brings?
Tell me, Mama, is father dead?
Mama, I see sorrow consuming you.
 
Oh yes, my child, they shot him dead,
Let us now pray with tears for victory,
For the fatherland he shed his blood,
The best fathers fall in this war.
 
The snow covers the meadows at the city gate,
There sits the child from Strasbourg all alone.
She sits there despite the cold and suffering,
Around her there is no sunshine.
 
A man comes and wants to give alms,
But she recognizes the French uniform.
And she will never accept the charity,
To the enemy she then says with full anger:
 
Keep your money, because I keep my honor,
Go on now, French soldier!
I remain a child of the empire, despite the rifles,
To shake hands would be betrayal for me.
 
I prayed under this cathedral,
When mother died in the collapsed house.
And yes, she died for her ideals,
Because your bullet shot her life out.
 
My father died on one of the battlefields,
I haven't even seen the coffin.
He's somewhere in the woods now,
When will the pain ever go away?
 
You got Alsace and Lorraine,
You got millions of foreigners,
You got Germany and Bohemia,
But you will never have our little heart,
But our little heart will remain German!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Karl Sternau

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.