Dalszöveg fordítások

Kaspiyskiy Gruz - Chernaya volga (Чёрная волга) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Black Volga

From far away for awhile
Black* 'Volga' is moving
And like a wolf will be howling.
The one, from whom to get the debt it's rolling.
The windows are smashed to smithereens all around.
The family photo from the shelf falling down.
No one understands clearly on what ground.
But they'll declare mourning in this settlement.
Here even the cop not ready to make it stop.
Here even the cop doesn’t have time to call other cops.
Here they opening fire and keep it on.
This is a feature of our region.
This is a firearm district.
This is a settlement * 'Shmalyaevo' we're living.
Here every round, either he do me in.
Or I will do him.
 
The entrance broke many legs.
Our entry very *strict, at best.
Here they will use us as hot dog mince.
Our password - login.
This are years and terms, I thought it's OK,
When it's always add up at the end.
 
Here they exchange precious metal for meth.
Here they understand, who is a cop and who is not, I bet.
This is a red city in the country which red.
Face to the wall, bullet in the back, and that is that.
Until everyone sleep sweetly.
I'm having a dog-sleep.
I'm like my rhesus, I'm -negative.
And I consider as a big mistake
Those correctional institutions can’t correct us in any way.
We're causing damage, to the head and to the body.
The holes on the wall keep the memory, like drawings of the caves.
In this country if you don't have epaulettes, who are you anyway?
For them, who are you anyway?
 
This music is for the right hut, and rather,
It's for those who taken away by bailiff.
Mama can you make me a brother,
And let him be a very good jurist.
It's for those, for whom the word is sacred,
It’s for those who have not yet became the finalist.
Mama can you make me a brother,
And let him be a jurisdiction minister.
 
For them, who are you anyway?
 
From far away for awhile
Black* 'Volga' is moving
And like a wolf will be howling.
The one, from whom to get the debt it's rolling.
The windows are smashed to smithereens all around.
The family photo from the shelf falling down.
No one understands clearly on what ground.
But they'll declare mourning in this settlement. (x 2)
 
This music is for the right hut, and rather,
It's for those who taken away by bailiff.
Mama can you make me a brother,
And let him be a very good jurist.
It's for those, for whom the word is sacred,
It’s for those who have not yet became the finalist.
Mama can you make me a brother,
And let him be a jurisdiction minister.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kaspiyskiy Gruz

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni