Dalszöveg fordítások

Kat DeLuna - dalszöveg fordítás


Engedd mélyre

Engedd mélyre1
Toljad ki, toljad ki, fordulj körbe (4x)
 
[1. versszak]
Mozgasd a tested bébi, bumm, bumm, bumm
Mikor én rázom, túlteszek mindenkin
Gyerünk bébi, fuss, fuss, fuss
Gyerünk, ezt akarom, sokáig, sokáig, sokáig
Táncolj bébi, táncolj, táncolj, táncolj2
Ne kapkodj, csináld még egyszer
Tapizd meg, tökéletes pillanat, menő
Tapizd meg, mint holnap, holnap
Tapizd meg, sosem felejted el
 
Látom, ahogy nézel
Ó, az én, az én szexi fiúm
Egy, két, há
 
Gyerünk... mozgasd a tested!
 
Engedd mélyre
Toljad ki, toljad ki, fordulj körbe (2x)
 
Menj le, gyerünk menj le!
Menj le, gyerünk menj le!
 
Engedd mélyre
Toljad ki, toljad ki, fordulj körbe (2x)
 
[2. versszak]
Mozgasd a tested bébi, körbe, körbe, körbe
Úgy csináld, hogy olyen legyen, hogy durr, durr, durr
Fordulj meg, ne hagyd abba, csináld tovább
Izzadj le, vissza fog jönni3repetáért
Fogd a testem mint egy Coca-Colát
Mozgasd a tested bébi, kapj el most
Gyere ide hozzám, mert szereted az ízem
Én egy igazi nő vagyok...
 
Látom, ahogy nézel
Ó, az én, az én szexi fiúm
Egy, két, há
 
Gyerünk... mozgasd a tested!
 
Engedd mélyre
Toljad ki, toljad ki, fordulj körbe (2x)
 
Menj le, gyerünk menj le!
Menj le, gyerünk menj le!
 
Engedd mélyre
Toljad ki, toljad ki, fordulj körbe (2x)
 
Mindenki rázza, rázza, rázza
Mindenki rázza, rázza, rázza
 
Bébi, bébi, bébi, bébi
Ha akarod, gyere és szerezd meg
Hidd el, meg fogod kapni
 
Engedd mélyre
Toljad ki, toljad ki, fordulj körbe (2x)
 
Menj le, gyerünk menj le!
Menj le, gyerünk menj le!
 
Engedd mélyre
Toljad ki, toljad ki, fordulj körbe (2x)
 
  • 1. Nincs benne a szövegben de ez a fenékre vonatkozik.
  • 2. A 'whine up' egy tánc, ami erotikus, csípőforgatásokkal és tapsolással fűszerezett, a férfi közönséget célozza.
  • 3. Egy férfi.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kat DeLuna

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni