Dalszöveg fordítások

Kate Bush - Army dreamers dalszöveg fordítás



Álmodozó hadsereg



Click to see the original lyrics (English)



(B.F.P.O.
Álmodozó hadsereg
Anyuci hőse
B.F.P.O.
Anyuci hőse)
 

A mi kis katonánk
Hazatér a B.F.P.O.-tól
Van pár lila virágszálam
Hogy azzal díszítsem fel anyuci hősét
 

Gyász a reptéren
Az idő melegszik, ő egyre hűl
Négy egyenruhás férfi
Hozza haza az én kis katonámat
 

,,Mit tehetett volna?
Lett volna inkább rock-sztár'
De nem volt pénze gitárra
,,Mit tehetett volna?
Lett volna inkább politikus'
De nem kapott rendes oktatást
,,Mit tehetett volna?
Lett volna inkább édesapa'
De még a húszas éveiig sem jutott el
Milyen kár érte
Álmodozó hadsereg
Ó, milyen kár értük
Álmodozó katonák
 

Könnyek hullanak a bádogdobozra
Ó Jézusom, nem is tudhatta
Mint egy csirke meg a róka
Hogy nem nyerhet háborút egóval
 

Válogassák meg a jelvényeit
És adják neki az összes csíkozott szalagot
Most már egy lyukban csücsül
Miért is ne kaphatna gombokat, masnikat
 

,,Mit tehetett volna?
Lett volna inkább rock-sztár'
De nem volt pénze gitárra
,,Mit tehetett volna?
Lett volna inkább politikus'
De nem kapott rendes oktatást
,,Mit tehetett volna?
Lett volna inkább édesapa'
De még a húszas éveiig sem jutott el
Milyen kár érte
Álmodozó hadsereg
Ó, milyen kár értük
Álmodozó katonák
Ó, milyen kár az egész
Álmodozó katonák
Álmodozó katonák
Álmodozó katonák, ó...
 

(Álmodozó hadsereg
Anyuci hőse
B.F.P.O.)
 

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kate Bush

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.15.

I cried in your footsteps





I found, the other day, our house deserted
In vain, I called you,
With anguish in the depths of my heart
The yard gate was still open
You had just left, shattering our happiness
Then, discovering in the golden sand the imprint of your steps,
I cried for a long time
 

I cried in your footsteps, Murmuring softly the farewell prayer
Of a painful departure that filled me with distress
I cried in your footsteps, Seeing already die
A whole past of love
Made of so many beautiful days
And of nights of caresses
While you left
Toward your new destiny,
Toward your uncertain dream
I remained alone, staring with sadness at the ground where I found your engraved memory
And with my heart torn like a child, softly,
I cried in your footsteps
 

This morning, I saw the door open slowly
It was not a dream... you came back to me
Everything that happened, darling, ah! what does it matter to me anymore
Since once again, hope sings and is reborn!
The imprint of your footsteps in the yard's entryway could still be seen
And I suddenly cried
 

I cried in your footsteps, Murmuring softly the prayer of love
To bless your return
That sees my distress flee
I cried in your footsteps Because I could not,
After so much pain,
Believe in so much happiness, joy and tenderness
I had you aside me, as before under my roof
I knew that, soon, you would come and,
With a single word, chase away all sadness
I knew... and yet, my heart finally happy
In the yard, for a long time, Like a child, softly,
I cried in your footsteps
 


2024.10.15.

I will love her and be devoted





I will love her and be devoted,
a faithful husband and a trusty lover,
for her alone I long.
 

In such a dear and gentle being
I will find my joy, my delight
and my peace.
 


2024.10.15.

If you want to dance, little Count





If you want to dance, little Count,
if you want to dance, little Count,
I'll play the tune for you on my little guitar,
I'll play the guitar for you, yes,
I'll play it, yes,
I'll play it.
 

I'll know how I'll know how, I'll know how
but slowly, slowly, slowly, slowly,.
 

If you want to come to my dancing school,
I'll teach you the capriole, for sure,
if you want to come to my dancing school,
I'll teach you the capriole, for sure,
teach it, yes,
teach it.
 


2024.10.15.

The sleeping fountain





If you ever walk the streets of Warsaw
You might want to take a look
In the area of my loves
You will see at the far end of a courtyard
Near a wall where my life stops
A sleeping fountain
Asleep forever
 

It shed so much laughter
And, how can I tell you?
My heart is breaking
There were two of us to hear it
And you can understand
All my memories
 

We were dancing around the fountain
Where the Warsaw sky was dancing
How do you want me to forget
To forget so much love?
~ ~ ~
It shed so much laughter
And, how can I tell you?
My heart is breaking
There were two of us to hear it
And you can understand all my memories
 

If you ever walk the streets of Warsaw
You might want to take a look
In the area of my loves
You will see at the very end of a courtyard
Near a wall where my life stops
A sleeping fountain
Asleep forever
You will see the smile of these dreams
Where days of love rise