Dalszöveg fordítások

Kati Kovács - Most kéne abbahagyni dalszöveg fordítás angol nyelvre




It should be stopped now

It should be stopped now,
To run and run away,
I feel like it won't be possible from tomorrow on
There should be a get across now,
To take our strength,
And declare that its a - Farewell!
 
There should be backing down now,
Not to wait, not to hesitate,
And go, go with common sense.
To step on a different path,
Not to look back even once,
The farewall wouldn't hurt today yet possibly.
 
This will not have happy end anyways,
You deserve a 100 times better than me!
 
It should be stopped now,
To run and run away,
I feel like it won't be possible from tomorrow
It's folly to stay,
It's impossible to go,
Anyone who loves you like this, is living in handcuffs
 
It should be stopped now,
To run and run away,
I feel like it won't be possible from tomorrow on
There should be a squarrel now,
To take our strength,
And declare that its a - Farewell!
 
This will not have happy end anyways,
You deserve a 100 times better than me!
 
It should be stopped now,
To run and run away,
I feel like it won't be possible from tomorrow
It's folly to stay,
It's impossible to go,
Anyone who loves you like this, is living in handcuffs
Anyone who loves you like this, is living in handcuffs
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kati Kovács

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.09.30.

Ärger, der am Herzen frißt


Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 

2024.09.30.

All seine Werke mußt du kennen


»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 

2024.09.30.

Egyszemélyes Matrac