Dalszöveg fordítások

Kazaky - Fucking Beautiful dalszöveg fordítás


Hungarian Align paragraphs


Kibaszottul gyönyörű

Én, csak közel akarlak tartani téged,
Baby, nem akarlak elengedni.
Még ha nem is hiszed el,
hogy az én világom kibaszottul gyönyörű.
 
Azt hiszed nem értem,
pedig nagyon is tisztában vagyok vele.
Az életem olyan, akár egy party,
újabb vörös rúzs.
 
Minden szabályt áthágtam,
amikor nem vettem fel neked a telefont.
Készen állok, hogy belevágjak
és elinduljon a rock 'n' roll.
 
Baby, csak közel akarlak tartani magamhoz,
kérlek ne engedj el, hallgass meg.
 
Én, csak közel akarlak tartani téged,
Baby, nem akarlak elengedni.
Még ha nem is hiszed el,
hogy az én világom kibaszottul gyönyörű. (x2)
 
Olyan fajta királynő vagyok,
amilyet még sosem láttál.
Keményen lecsapok,
tarts velem ma éjjel.
 
Kezd minden felforrósodni,
ne állíts meg.
Csupán ragyogni akarok ma éjjel,
csak engedd, hogy megtörténjen.
 
Baby, csak közel akarlak tartani magamhoz,
kérlek ne engedj el, hallgass meg.
 
Én, csak közel akarlak tartani téged,
Baby, nem akarlak elengedni.
Még ha nem is hiszed el,
hogy az én világom kibaszottul gyönyörű. (x2)
 
Hogy a világom kibaszottul gyönyörű.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kazaky

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni