Dalszöveg fordítások

Keen'V - Je garde le sourire dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

I keep smiling

Pa, pa, la-pa-pa, pa, pa-la, pa-pa
Pa, pa, la-pa-pa, pa, pa-la, pa-pa
Pa, pa, la-pa-pa, pa, pa-la, pa-pa
Pa, pa, la-pa-pa, pa, pa-la, pa-pa-pa
 
Yeah, I've suffered some defeats
No, my life hasn't been a long calm river
My mental health isn't always in party mode
But it's not for all that, that I opt out1
 
Falling down, getting back up, always thinking positive
And staying motivated (always, always)
Falling down, getting back up, always thinking positive
And in all circumstances
 
I keep smiling
Pa, pa, la-pa-pa, pa, pa-la, pa-pa
Pa, pa, la-pa-pa, pa, pa-la, pa-pa
Oh yeah, I keep smiling
Pa, pa, la-pa-pa, pa, pa-la, pa-pa
Pa, pa, la-pa-pa
I keep smiling
 
Your memories erase themselves in a thousand ways
Leaving room for new horizons
Faced with a dead end, let's make an effort and pass through
To take our place on the path of reason
 
Falling down, getting back up, always thinking positive
And staying motivated (always, always)
Falling down, getting back up, always thinking positive
And in all circumstances
 
I keep smiling
Pa, pa, la-pa-pa, pa, pa-la, pa-pa
Pa, pa, la-pa-pa, pa, pa-la, pa-pa
Oh yeah, I keep smiling
Pa, pa, la-pa-pa, pa, pa-la, pa-pa
Pa, pa, la-pa-pa
I keep smiling
 
Yeah I keep smiling in all circumstances
Even if it hurts me
I prefer resorting to indifference
 
And I keep smiling
Pa, pa, la-pa-pa, pa, pa-la, pa-pa
Oh yeah
I keep smiling
Pa, pa, la-pa-pa, pa, pa-la, pa-pa
Pa, pa, la-pa-pa
Yeah, I keep smiling
 
I keep smiling
Pa, pa, la-pa-pa, pa, pa-la, pa-pa
Pa, pa, la-pa-pa, pa, pa-la, pa-pa
I keep smiling
Pa, pa, la-pa-pa, pa, pa-la, pa-pa
Pa, pa, la-pa-pa
Yeah, I keep smiling
 
  • 1. I think this means that even though life has been difficult, that isn't a reason to force yourself to be happy


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Keen'V

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni