Dalszöveg fordítások

Kep1er - Dreams dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Dreams

Led by the wind, attracted by a strange curiosity
A sign board that shines in front of a two-pronged road
Y.O.U
Strong attraction Ah (Y.O.U)
You approach ideally
Wavering emotion
 
I like to wander in your maze
Every place my feet reaches blooms
I follow the flowers and go in endlessly
A dream inside a dream, led by my unconscious mind
Unbelievable things unfold in front of my eyes
 
In the gap between our held hands (in the gap)
blooming dimly with the name of love
Fly like a butterfly (like a butterfly)
Come with a beckon to the world that contains you
I dream of you
 
I feel dizzy dizzy (I feel)
I’m dizzy
Tipsy tipsy I’m getting sucked in
(Ooh I’m getting sucked in)
Blurry blurry
I dream of you
 
I like the scenery we’re looking at
Eyes like a mirror that secretly capture each other
Finding color (Finding)
Turn around (Turn)
I feel like my heart is shifted to the green embrace
Unbelievable things unfold in front of my eyes
 
In the gap between our held hands (in the gap)
blooming dimly with the name of love
Fly like a butterfly (like a butterfly)
Come with a beckon to the world that contains you
I dream of you
 
I feel the end is coming
The moonlight raises its head
Don't miss my eyes that keep closing
I hope this dream can go on forever
Gently give me a cozy hug
 
In the gap between our held hands (in the gap)
blooming dimly (blooming)
with the name of love (with the name Yeah)
Fly like a butterfly (fly like a butterfly)
Come with a beckon to the world that contains you
I dream of you
 
I feel dizzy dizzy (I feel)
I’m dizzy
Tipsy tipsy I’m getting sucked in
(Ooh I’m getting sucked in)
Blurry blurry
I dream of you
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kep1er

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni