Dalszöveg fordítások

Killswitch Engage - Numbered Days dalszöveg fordítás



A A

Megszámlált Napok

Közeleg az idő
Bukás
Ez itt a némák hangja
Tanultunk a döntéseinkből
Üldözések és csalódások után
Kiválasztottunk egy megoldást
Hogy természetes elemekre felépítsük alapjainkat, hogy megőrizzük az életet
Fel fogjuk építeni ezt a Babilont (bukás)
Bukás
 
Igéző lelkesítés az igazakért
kizökkenés a társadalmi rendből
A királyságok hatalomra emelkednek
de a királyságok porba hullnak
Elbuknak, elbuknak, elbuknak
 
Igéző lelkesítés az igazakért
kizökkenés a társadalmi rendből
A királyságok hatalomra emelkednek
de a királyságok porba hullnak
Elbuknak, elbuknak, elbuknak
 
A holtak hamva egy jel lesz
Közeleg az idő
Senki sem hallja a kiáltásod Babilonból
Közeleg az idő
 
Kezek az égbe emelve (felemelve)
Szemek ámulnak (ámulnak)
Tüzes nyelvek suttognak
Ez az élet (élet) hamarosan (hamarosan) el fog múlni
 
Elbuksz
Babilon, a napjaid meg vannak számlálva
Az idő
Az idő közeleg
 
Kezek az égbe emelve (felemelve)
Szemek ámulnak (ámulnak)
Tüzes nyelvek suttognak
Ez az élet (élet) hamarosan (hamarosan) el fog múlni
 
Bukj el
Babilon, el fogsz bukni
A napjaid meg vannak számlálva
Az idő közeleg
Senki sem hallja a kiáltásod, ahogyan elbuksz
Bukj el, bukj el, bukj el
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Killswitch Engage

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni