Dalszöveg fordítások

Kim Heechul - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Hanryang

Come hither~
 
Even though my head is empty, I’m happy
I don’t live complicated lives like you, who use your brains
Anyway, I am me and you are you
Even if you’re rude, please mind your manners, wack!
People can’t mind their own business these days
They act like they’re worried about you but it’s really their inferiority complex
Whenever I see you, I can’t breathe
A few days ago, you stopped me and I said what’s up
You said let’s go say hi to Mr. Min next door so I said yes and went to congratulate my friend
Damn, but their eyes are not saying that
How dare a jester like you come here?
Pathetic, well how classy do you think you all are?
 
I see two hanryangs, they’re the talk of the town
They are quite handsome (waking up all the babies from their sweet slumber)
Life, Korea is famous for its ginseng
But what’s even more famous are the Universe Hipsters
 
It’s a waste of time, I don’t care
Throw me a poem on my skirt and go on your way
Once I write, I come in first place
Once I reel it in, I catch big fish
What to do? I’m a hanryang
Call the jesters, let’s watch a play
Bring out the food, let’s have a feast
Let’s fill our stomachs and play
If you make me work, I’ll turn around
 
Hey, have you heard?
 
The second son of the Min house passed his examination in the past
I knew he would become a great person early on (Min Kyung Hoon)
 
Ever since I was young, I was filled with charm
I’m on my way home, carried on a floral chair
My lips are rising, hidden behind the fan
Breaking out into a smile
People are talking, they say I came to pay the price of my face
The whole town is talking, they say I came to pay the price of my face
 
I see two hanryangs, they’re the talk of the town
They are quite handsome (waking up all the babies from their sweet slumber)
Life, Korea is famous for its ginseng
But what’s even more famous are the Universe Hipsters
 
It’s a waste of time, I don’t care
Throw me a poem on my skirt and go on your way
Once I write, I come in first place
Once I reel it in, I catch big fish
What to do? I’m a hanryang
Call the jesters, let’s watch a play
Bring out the food, let’s have a feast
Let’s fill our stomachs and play
If you make me work, I’ll turn around
 
DinDin BIBI HeeHee DooDoo
We’re the same inside and out so what’s with all the talk?
 
What is this combination?
Where is the starting point? It’s all good!
First, producer, please give me a hip hop beat
Cuz I’m about to party till I pass out
 
Call the jesters, let’s watch a play
Bring out the food, let’s have a feast
Let’s fill our stomachs and play
If you make me work, I’ll turn around
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kim Heechul

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips