Dalszöveg fordítások

Kim Hieora - 30s Love dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

30s Love


Now that I've come to know too much
Having a conversation in our language
Maintaining an appropriate distance
With natural eye contact between you and me
 
Like the passing seasons of our 30s
Passing by, it's okay to have a warmth
Here I Am
Can't we just go as our hearts desire?
 
Even so, can't we love? Why?
Like seeking a warm coffee in a cold winter
Can't I be with you in a cold-hearted winter?
In the flowing 30s
Our wounds dig deep and enter each other
Memories turn into fears
Only turning back the time that has passed
As painful as our 30s
 
The light of love fades like love without consideration
Here I Am
Can't we just go as we were, without changes?
Even so, can't we love? Why?
 
Like seeking a warm coffee in a cold winter
Can't I love you in a cold-hearted winter?
If you came to me unknowingly
And embraced me silently with a warm touch
 
If you held my hand and walked endlessly
Here I Am
Can't we go back to that time, as it was flowing?
Even so, can't we love? Why?
 
Even the spring that didn't seem to come
Comes so indifferently like this
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kim Hieora

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.03.18.

A Nyugat alkonya



Click to see the original lyrics (German)



Ó, ne
Lehetséges, hogy ez a próbaelőfizetés
tegnap automatikusan meghosszabbodott?
És a Center-Shocknak sem olyan
az íze, mint régen
 

Ó, ne
Lehet, hogy a macskám hamarosan apa lesz,
mert teherbe ejtette Charlie macskáját?
Most meg a végrehajtóval fenyegetőzik
 

És hirtelen rájövök,
miről beszélnek az emberek
És hirtelen rájövök,
pontosan mire gondolnak:
Ez már a
Nyugat alkonya
 

Ó, ne
Mi van, ha ez a Linda a Tinderről hazudott,
és valójában gyereket akar tőlem?
És ez a stream is már
egy órája bufferel
 

Ó, ne
Miért nincs több gyerek abban
a dologban, amiben
régen imádtunk mászkálni?
Most meg az első kör után
le vagyok égve
 

És hirtelen rájövök,
miről beszélnek az emberek
És hirtelen rájövök,
pontosan mire gondolnak:
Ez már a
Nyugat alkonya
 

És hirtelen rájövök,
miről beszélnek az emberek
És hirtelen rájövök,
pontosan mire gondolnak:
Ez már a
Nyugat alkonya
 
2025.03.18.

Vadul fúj a szél



Click to see the original lyrics (English)



Szeress, szeress, mondd: nagyon
Szállj el velem, s én hagyom
A szerelmem, mint a szél
És vadul fúj a szél, vadul fúj a szél
 

Simogass meg ezerszer
Éhemre az ellenszer
Szívedbe búj, fúj a szél
Mert vadul fúj a szél, vadul fúj a szél
 

Érj hozzám
S mandolinok hangja kel
Csókold szám
Csókod életre lehel
 

Tavaszom vagy, mindenem vagy
Az élet is te magad vagy
 

Ahogy levél az ágba,
Kapaszkodj belém, drága
Mert minket formál a szél
És vadul fúj a szél, vadul fúj a szél
 

Érj hozzám
S mandolinok hangja kel
Csókold szám
Csókod életre lehel
 

Tavaszom vagy, mindenem vagy
Az élet is te magad vagy
 

Ahogy levél az ágba,
Kapaszkodj belém, drága
Mert minket formál a szél
És vadul fúj a szél, vadul fúj a szél
 
2025.03.18.

Life's a beach (and then you swim)





It you're a gambler with a giveaway tic
A red carnation and a heavy brick
It your sharpest eye is the one in the middle
And with your big toe you always fiddle
Then, my friend, hark to my gospel grim:
Life's a beach and then you swim.
 

(Shobidoa, life is a beach)
 

If your teeth are blue from singing the blues
You eyes shiny like Luciter's shoes
Your mind scrambled like the Cosmic Egg
And you snore like a bat with a wooden leg
Then, my friend, the horizon's dim
Life's a beach and then you swim.
 

If you're a tiger in the land of the meek
A faded Casanova dancing cheek to cheek
If you soar like the regal eagle in the Valley of Tears
Before you cut off both your ears
Then, my friend, hear the angels' hymn:
Life's a beach and then you swim.
 

(Shobidoa, life is a beach,
Popoopidoo, and then you swim)
 
2025.03.18.

Rapunzel (Kiki Solo Version)





Hair down, feeling like Rapunzel
Keep your doggies in the motherfucking muzzle
Only one queen in the jungle
Ayy, only one queen, only one
I don't win the shot, I pick spin
If I got a message I click 'Send'
You can't lie to me, I got a sixth sense
Fill my energy with some Himalayan incense
 

Livin' lavish while we still young
Spendin' that shit till we go dumb
Flashin' them gold teeth all damn day
When I walk by I hear them say
 

'That's money, that's motherfuckin' money'
Bitch, tell me how you love me
Bitch, tell me how
Yeah, yeah, yeah
'That's money, that's motherfuckin' money'
Bitch, tell me how you love me
Bitch, tell me how
Yeah, yeah, yeah
 

Hair down, feeling like Rapunzel
Hair down, feeling like, hair down
Hair down, feeling like Rapunzel
Hair down, feeling like, hair down
 

Need some me time, gotta meditate
Level up, level up, bitch, I levitate
In my pocket I got somethin' you will never make
But I'm generous, maybe you can have a taste
Anyway, gotta go, 'cause I'm runnin' late
Everyday, make a bag, but you gotta hate
I want two
But this is my life, baby, I ain't you
 

Livin' lavish while we still young
Spendin' that shit till we go dumb
Flashin' them gold teeth all damn day
When I walk by I hear them say
 

'That's money, that's motherfuckin' money'
Bitch, tell me how you love me
Bitch, tell me how
Yeah, yeah, yeah
'That's money, that's motherfuckin' money'
Bitch, tell me how you love me
Bitch, tell me how
Yeah, yeah, yeah
 

Hair down, feeling like Rapunzel
Hair down, feeling like, hair down
Hair down, feeling like Rapunzel
Hair down, feeling like, hair down
Hair down, feeling like Rapunzel
Hair down, feeling like, hair down
Hair down, feeling like Rapunzel
Hair down, feeling like, hair down
 

Hair down, feeling like Rapunzel