Dalszöveg fordítások

ÖED - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Give Way

Give way, give way, give way!
 
Again, under my feet, the street is hot
As if I was walking on coals towards you
A certain inflammable plan is lurking in my thoughts
When the flame blazes up,
beware!
Now, just simply let the things go
I move towards you through the town
And if necessary, I pay a high cost
when we burn together
Hey-hey!
 
Give way, give way, give way!
 
In this summer night, I am not asleep
Even sideroads are full of wanderers
Sweet weariness makes us crazy in this way
The moon won't calm as down, no way
I reach you and the light goes off
It's not the end and not the beginning
In the darkness of the night, our watchfulness disappears
We burn together
 
I hope this rap rhyme of the last verse
will soothe those messy/mixed feelings risen up in me,
because only recently she said, 'Hands off me'
But when I roll-roll-rolled over her, suddenly here was
Laagna, every day1
Behind me hustle of Lasnamäe and your summer dress
and your autumn make-up and my winter ego
Each time they meet, there is a click like a lego
We go together, go separate, we go on foot,
You walk after me, walk beside me, I walk behind you
You roll your eyes and only perform
when I hold my hands on your hourglass too tenderly
Minutes stretch out with you, cuckoo(clock) doesn't cuckoo
I am already awaiting the next hour as to go down in history
so that the whole world could hear the two of us
when we hum together the letter Ö all the night
 
Give way, give way, give way!
 
  • 1. referring to Öed's 'Rulli rulli rulli'


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: ÖED

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips