Dalszöveg fordítások

Kind Mod Kind - Detaljen dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


The Detail

You've asked me countless times
Where I go
When you're lying alone waiting
For me to come home, ooh-oh-oh
But I'm not with anyone
I just need some time to myself
Cause that's how I am
It's who I am
 
Oh, how effortlessly it could be, ooh-ooh-ooh
If the two of us were isolated
We could do everything
That we keep from doing at home
That's how we are
It's who we are
 
My hands on your waist
I have a passion for detail with you
In a dream – you and I
We gravitate towards the core
I caress the detail in you
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh
 
My hands on your waist
I have a passion for detail with you
In a dream – you and I
We gravitate towards the core
I caress the detail in you
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh
 
I can feel you
Even in my fingertips
When you dive down
In the depths of our lust
You're not restless like the others
When you kiss
We're together here
For ever here
 
Oh, how effortlessly it could be, ooh-ooh-ooh
If the two of us were isolated
We could do everything
That we keep from doing at home
That's how we are
It's who we are
 
My hands on your waist
I have a passion for detail with you
In a dream – you and I
We gravitate towards the core
I caress the detail in you
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh
 
My hands on your waist
I have a passion for detail with you
In a dream – you and I
We gravitate towards the core
I caress the detail in you
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh
 
If you come, if you miss me
You know that I will take you as you are
Ooh, you are
If you get the hots for me
You know that you will feel good right here
Ooh, right here, yeah
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kind Mod Kind

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni