Dalszöveg fordítások

King & Prince - Cinderella Girl (シンデレラガール) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Cinderella Girl

You're Cinderella Girl
My precious one
You're the only flowering heroine
At any time, be next to me forever
And show me that shining smile
Even if the magic were to be broken someday
No matter how much time passes
No matter how old we get
I'd keep saving you
 
I wanna be your sunshine
Because your smile has the magic
I wanna be your sunshine
Always makes me happy
 
It's 11pm soon and the crowded cityscape
It's still too early to say goodbay, though
 
Your curfew is not lax
I know that
But, when it comes to the push, I don't wanna let you go home
Making a date to see again in hasty
You broke into a run,
running up the long stairs,
and disappearing into the crowd
 
You're Cinderella Girl
My precious one
You're the only flowering heroine
No matter how much time passes
Please show me that smile next to me
Even if the magic were to be broken someday
No matter how much time passes
No matter how old we get
I'd keep saving you
 
I wanna be your sunshine
Because your smile has the magic
I wanna always be your sunshine
Always makes me happy
 
I'm thinking about you more than your expectation
You, are you thinking about me more than my expectation?
 
Everyone is grieving
'The magic of love has a time limit'
'Time goes by, the jewelries turn into the stones'
Even if a day like that comes to us,
You'd hold them up to the morning sunlights,
and decorate your ears with them
I'd fall in love with you again
 
When hearing the 0 o'clock bell ringing,
what kind of dream are you having?
If I could use the magic
I could go to see you over the night sky
 
You're Cinderella Girl
My precious one
You're the only flowering heroine
At any time, please be next to me
And keep lighting up my mind
 
You're Cinderella Girl
My precious one
You're the only flowering heroine
No matter how much time passes
Please show me that smile next to me
Even if the magic were to be broken someday
No matter how much time passes
No matter how old we get
I'd keep saving you
 
I wanna be your sunshine
Because your smile has the magic
I wanna always be your sunshine
Always makes me happy
 
I wanna always be your King & Prince
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: King & Prince

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni