Dalszöveg fordítások

King & Prince - Cinderella Girl (シンデレラガール) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Cinderella Girl

You're Cinderella Girl
My precious one
You're the only flowering heroine
At any time, be next to me forever
And show me that shining smile
Even if the magic were to be broken someday
No matter how much time passes
No matter how old we get
I'd keep saving you
 
I wanna be your sunshine
Because your smile has the magic
I wanna be your sunshine
Always makes me happy
 
It's 11pm soon and the crowded cityscape
It's still too early to say goodbay, though
 
Your curfew is not lax
I know that
But, when it comes to the push, I don't wanna let you go home
Making a date to see again in hasty
You broke into a run,
running up the long stairs,
and disappearing into the crowd
 
You're Cinderella Girl
My precious one
You're the only flowering heroine
No matter how much time passes
Please show me that smile next to me
Even if the magic were to be broken someday
No matter how much time passes
No matter how old we get
I'd keep saving you
 
I wanna be your sunshine
Because your smile has the magic
I wanna always be your sunshine
Always makes me happy
 
I'm thinking about you more than your expectation
You, are you thinking about me more than my expectation?
 
Everyone is grieving
'The magic of love has a time limit'
'Time goes by, the jewelries turn into the stones'
Even if a day like that comes to us,
You'd hold them up to the morning sunlights,
and decorate your ears with them
I'd fall in love with you again
 
When hearing the 0 o'clock bell ringing,
what kind of dream are you having?
If I could use the magic
I could go to see you over the night sky
 
You're Cinderella Girl
My precious one
You're the only flowering heroine
At any time, please be next to me
And keep lighting up my mind
 
You're Cinderella Girl
My precious one
You're the only flowering heroine
No matter how much time passes
Please show me that smile next to me
Even if the magic were to be broken someday
No matter how much time passes
No matter how old we get
I'd keep saving you
 
I wanna be your sunshine
Because your smile has the magic
I wanna always be your sunshine
Always makes me happy
 
I wanna always be your King & Prince
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: King & Prince

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips