Dalszöveg fordítások

Klinac - Frka* dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Problem*

[Intro]
I heard that shit, even though I'm sick as fuck and I can't breathe, I come to studio. Ey, trap is alive. Trap is born.
 
[Verse 1]
You are ten years older, so tell me why are you talking shit?
We are ten years younger, sit, learn and pose
Fucking little Marcelo is angry cuz' we all have more views than him
We are all going to stop doing trap and become group of gays
He says like - look at me, I can rap fast
Who actually gives a shit?
Little Marcelo on trap - with spoon on Russia
We know you listen to as all, girl knows that your homie is hitting you from the back
We are new sound, we are new wave - 197, 21, Hazze
I'am White Weeknd, I'am little Drake
I'am White Weeknd, I'am little Drake
Go and make gay songs, don't hate on anybody
Go and make mockerys, you are just a musical sitcom
Everyone knows that you are angry because you're unsuccessful trapper
And every song of yours is attempt at trap, but you are sounding like angry kid
 
[Verse 2]
With homies in Cadillacs - you are trying to do trap
And to be like us, but you can't
Literally every song you have sounds like that, I'm not kidding
You are sounding like that, for real
You think you are so smart, in the end it turns out you are dumb
And fuck that guy who sings with Rade, I will become deaf
You and that errand guy are pathethic, tell me what is that thing that you want?
Be like Pusha T? Smoke and drink kush, but you sound like shit?
You are so hypocritel, I really can't believe it
I undestand why it hurts you - I'm alot younger and better
Trap is not dead it's born again, and everday is becoming better
And you, everyday more retarded, so tell me this cuz' I don't understand
Why are you making problem when you are weaker?
We are younger, but we are all stronger
Why are you making problem when you are weaker?
We are younger, but we are all stronger
 
[Outro]
Bro - Hazze, 21, 197, even shoutout for I.N.D.I.G.O. You are asholles, but I love you all. And everytime that someone comes and shits on trap, you will all stand up and fuck them. Lets go all together, not like old-timers to diss. Fuck you old-timers!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Klinac

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips