Dalszöveg fordítások

(K)NoW_NAME - Knew Day dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Knew Day

We’ll repeat our scrape-covered yesterday
And open a way to a hopeful tomorrow
 
What remains in these tiny hands?
The voice that asked dispersed into the sky
 
Even if the reality we obtain is smoldering
And we can’t see what’s in front of us,
If we’re together, we can continue
Down this long road
 
We connect the bonds that were covered in dust
Past and future, we stand back-to-back
We’ll repeatedly give answers full of mistakes
And in search of light, we’ll reach out our hands as many times as it takes
 
What are we searching for with these hesitant and bewildered hands?
We stood looking up at the scattered-looking clouds
 
We started walking down that road step by step
Even if our footprints and the path we’ve taken
Get washed away by the rain
Let’s keep going
 
We piece together the words we’d started to forget
Past and future, we’re still tangled together
We can’t be allowed to look back
And embracing a prayer, we’ll move forward together to the ends of the earth
 
The color reflected in our eyes was a vivid monotone
The sound we sought from the musical score trembled fleetingly
We imagine an ideal that can conceal even our cowardly hearts
And we play a song
 
We connected the bonds that were covered in dust
Past and future, we brought them together
Without turning our backs on the answers we’ll find one day,
We’ll grasp the light and overcome tomorrow as many times as it takes
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: (K)NoW_NAME

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni