Dalszöveg fordítások

Kolera - Seni Seviyorsun dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

You Love You

Versions: #1
I'm leaving leave me alone
I'm slowly dying
Leave me without me
You can't understand me
Never mind, leave blank
Look at those stuck on my cage like anchor anchor
I didn't laugh without you, you never stayed without you
You never saw you spoiled, they never showed you
But you will understand the day, you will understand.
If this fire burns, it burns everywhere
They say you are sensitive, you are sensitive
No matter how many blows I took,
Del night fall into desperate day
Come see me face to face
Say the last word so buried in my mind
No it is going to end
Even if you say it, I don't hear my ear
It has come easier for me
Whatever you say whatever you say
 
Now do you say no? Tell me if you say no?
Nothing in your hands
You see me so much you just LOVE YOU
Nothing that I can't do
There was a you, a me, a
As if we had never lived, we were buried and quickly forgotten
There was a you, a me, a
As if we had never lived, we were buried and quickly forgotten
 
No one understands me but forces me so much
My balance is lost, my face is warm
Özlem will be my killer
This will not put me right
It will make me harder every day
No window will breathe me
No longer will you want it
Is it possible not to count those that have ever been possible, and not to be influenced? Is it possible? Is it possible? Is it possible?
Is it possible for the last time you look back at the open sea and look at me while it is opening? Is it possible? Is it possible? Is it possible?
You will not die as my little creeks flow from my eyes come alive in my mind and your dream is with me
I got a low hole full of helmets, but next time I will aim at your heart.
 
You say no?
Tell me no, you say?
Nothing in your hands
You see me so much you just LOVE YOU
Nothing that I can't do
There was a you, a me, a
As if we had never lived, we were buried and quickly forgotten
There was a you, a me, a
As if we had never lived, we were buried and quickly forgotten
You say no? Are you still saying what do you have?
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kolera

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips