Dalszöveg fordítások

Kontra K, Chakuza, Bushido, Prinz Pi & Metrickz - Dunkel & Hell dalszöveg fordítás


Hungarian Align paragraphs


Sötét & világos

Lighteye Beatz
 
Mindegy, milyen nagyon remélünk
Istenhez, sosem kellene hogy ez itt a te helyed legyen
Démonok között, akik szüntelen újra felébrednek
Minden begyógyult seb csak egy heg lesz
És a halott szövet által minden érzés megszűnik
Te, te csak reméltél, te ébresztesz fel engem
Én, én loptam el a nevetésed
Mivel egy farkasokkal teli körben, amik úgy vadásznak mint a korcsok
Csak egy átkozott angyal tűnik fel újra
És itt könyörtelenül visszaélnek a gyengeség minden támadásával
Tehát jobb, ha ezen kívül tartjuk amit szeretünk
Mindegy, hogy hiszel-e nekem
Ez a páncél engem és a körülöttem lévőket védi, és sosem tör össze újra
És még ha akartam is, az ördög már a járásukról felismeri fivéreit
És hazudnék, ha azt mondanám: 'Még egyszer előről kezdem!'
 
Valamikor elvettünk egy szakaszt az életünkből
Elváltunk egymástól és elszaladtunk, tönkrementünk
Ránk borult a sötétség, majd világos lett, majd sötét, majd világos
Valamikor elvettünk egy szakaszt az életünkből
Elváltunk egymástól és elszaladtunk, tönkrementünk
Ránk borult a sötétség, majd világos lett, majd sötét, majd világos
És minden túl gyors körülöttünk
 
Mondd csak, mit kérdezel tőlem? Hogy vagyok?
Valahogy rábasztam, itt van ez a dolog könnyekkel és a többi
Mindig azt hittem, senki sem tudja feltörni a diót
Nos, mindig rámtör a visszatérő hiány
Nem több, mint egy szaros kincsvadászat
Hogy szüntelen a nyomodban vagyok
Mondd, ki vagy te? Bazdmeg! Picsába!
Néha a falat bamulom, olykor állatokkal beszélek
Az ágyneműnek olyan az illata, mintha még most is itt lennél
Ez számomra úgysem jelent semmit, ezt bárki mondhatná
A nap végére súlyos májkárosodást szenvedek
(Minden alkalommal), amikor valami igazán fontos, akkor elveszítjük azt
Aztán az egész giccs valami keserűvé, valami valódivá válik
 
Valahogy az egész teljesen kicsúszott a kezünkből
Elfogyott a levegő, még szusz is alig maradt, hogy kicsit a víz alá merüljünk
 
Valamikor elvettünk egy szakaszt az életünkből
Elváltunk egymástól és elszaladtunk, tönkrementünk
Ránk borult a sötétség, majd világos lett, majd sötét, majd világos
Valamikor elvettünk egy szakaszt az életünkből
Elváltunk egymástól és elszaladtunk, tönkrementünk
Ránk borult a sötétség, majd világos lett, majd sötét, majd világos
És minden túl gyors körülöttünk
 
Nehezemre esik az elengedés, mindenhova követlek
Minden rám emlékeztet téged, mindenben ott bujkálok
Látlak esténként, amikor álmodsz, amikor felkelsz és reggelizel
Homlokon csókollak, amikor alszol, de te semmit sem érzel
Azon fáradozom, hogy ott lehessek, most mégis nehezemre esik a közeledben maradni
Egy nap egyedül, egy nap veled, mit meg nem adnék azért
Ne nézegesd a képeim, csak fájdalmat okoz neked
Minden nap nálad voltam és te nálam
Most elmentem, de még mindig veled vagyok
Mondd, hallasz engem? Harag támad bennem
Ha arra gondolok, hogy egyszer valaki más lesz a helyemen
A fenébe, nem kell magyaráznom, nagy szükségem van rád
Nélküled a kinti világ olyan üresnek tűnik
Mégsem tudok semmit változtatni rajta, annyira szeretnék veled lenni
Meg kell tanulnom elfogadni
 
Valamikor elvettünk egy szakaszt az életünkből
Elváltunk egymástól és elszaladtunk, tönkrementünk
Ránk borult a sötétség, majd világos lett, majd sötét, majd világos
Valamikor elvettünk egy szakaszt az életünkből
Elváltunk egymástól és elszaladtunk, tönkrementünk
Ránk borult a sötétség, majd világos lett, majd sötét, majd világos
És minden túl gyors körülöttünk
 
Parisienne, túl sok vörösbor
Mert tudom, hogy valami idiótával mész haza
Kardigán, egy szürke holdfény
Azt kívánom, belül bárcsak halott lennék
Utóíz, Becks üveg
A szex gyakran király volt, csak a többi pocsék
Elbaszott, sártócsa
Valahonnan, most tökéletesen passzolna
Talán csak olyan voltam neked, mint egy próbajárat
Talán nem az volt a nagy nap, amikor összejöttünk
Az a nap, ami számomra az igazi volt
Minden, amit mások mondanak, amikor együtt vannak
Az nekem mind igaz volt
Veled egy mozifilmben akartam élni
A stáblista teljes volt, de senki sem akarta megnézni
Még akkor is ha tudtam volna, hogyan ér ez véget köztünk
Akkor is újra megadnék mindent
 
Te vagy az utolsó szerelmem, azt hittem
Az utolsó, aki mellett fekszem, azt hittem
Kétszáz százalékban hittem bennünk
De aztán elolvadt az Arktiszunk
 
Te vagy az utolsó szerelmem, azt hittem
Az utolsó, aki mellett fekszem, azt hittem
Kétszáz százalékban hittem bennünk
De aztán elolvadt az Arktiszunk
Te vagy az utolsó szerelmem, azt hittem
Az utolsó, aki mellett fekszem, azt hittem
Kétszáz százalékban hittem bennünk
De néha megszűnik az örökkévalóság
 
Cél nélkül rohanok az éjszakába
És nem tudom, hol kellene megállnom
Nem beszélve arról, most hogyan kell viselkednem előtted
Nem tudom, hogy utállak-e vagy sem
Valahogy mégis van bennem valami, ami hiányol téged
Mert te vagy az az egy drog, ami magával húz, majd ismét elenged
Az az egy monokróm kép, ami sosem lesz színesebb
A szabadesés, amelyben a remény szinte felfed bennünket
Mielőtt a félelem felülkerekedik rajtunk és akkor úgyis veszítünk
Mit tennék, hogy ismét veled legyek
Inkább szegény lennék melletted, mint egyedül gazdag
Mégis ha minden kötél szakad, mi ketten párban leszünk
És csapdába esünk létezésünk minden részének legapróbb részleteibe
Amit érzek, azt szavakkal nem igazán tudom kifejezni
Ezért is hajlanak az akkordok egy kis terc felé
És ha már akkor észrevettem volna, hogy mi történik itt
Akkor ma belőlünk több lett volna, mint egy dal
 
Valahogy az egész teljesen kicsúszott a kezünkből
Elfogyott a levegő, még szusz is alig maradt, hogy kicsit a víz alá merüljünk
Valahogy jobb, ha elválnak útjaink
Bébi, spóroljunk a beszéddel, légy jó még látjuk egymást, viszlát
 
Valamikor elvettünk egy szakaszt az életünkből
Elváltunk egymástól és elszaladtunk, tönkrementünk
Ránk borult a sötétség, majd világos lett, majd sötét, majd világos
Valamikor elvettünk egy szakaszt az életünkből
Elváltunk egymástól és elszaladtunk, tönkrementünk
Ránk borult a sötétség, majd világos lett, majd sötét, majd világos
És minden túl gyors körülöttünk
 
Te vagy az utolsó szerelmem, azt hittem
Az utolsó, aki mellett fekszem, azt hittem
Kétszáz százalékban hittem bennünk
De aztán elolvadt az Arktiszunk
Te vagy az utolsó szerelmem, azt hittem
Az utolsó, aki mellett fekszem, azt hittem
Kétszáz százalékban hittem bennünk
De néha megszűnik az örökkévalóság
 
Te vagy az utolsó szerelmem, azt hittem
Az utolsó, aki mellett fekszem, azt hittem
Kétszáz százalékban hittem bennünk
De aztán elolvadt az Arktiszunk
Te vagy az utolsó szerelmem, azt hittem
Az utolsó, aki mellett fekszem, azt hittem
Kétszáz százalékban hittem bennünk
De néha megszűnik az örökkévalóság
 
De néha még minden sem elég
De néha a hullámok a hajóorrhoz csapódnak
De néha azt gondoljuk: 'A szerencsénk még elegendő'
És aztán ez csak annyit tesz: 'Jéghegy előttünk'
De néha még minden sem elég
De néha a hullámok a hajóorrhoz csapódnak
De néha azt gondoljuk: 'A szerencsénk még elegendő'
És aztán ez csak annyit tesz: 'Jéghegy előttünk'
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kontra K, Chakuza, Bushido, Prinz Pi & Metrickz

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

Arcana





Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
 

Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
 

Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
 

Free me
I long to be free
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
 

Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
 

See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
 
2024.11.24.

Megcsörrent megint a telefon



Click to see the original lyrics (Portuguese)



Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
 

Megcsörrent megint a telefon...
 
2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?