Dalszöveg fordítások

Kontra K - Diamanten dalszöveg fordítás angol nyelvre




Diamonds

The best diamonds...
The best diamonds...
The best diamonds are found only beneath a thousand tons of filth.
 
Would you believe me if I said, 'We lack a little confidence?'
A flower can still grow in a dark room
Tell me, would you believe me? Would you believe me?
Our potential's still untapped
It's worth a quick look behind the scenes
We shine like blood diamonds in the moonlight
With innocent eyes, they see kings of the future
From the chains they shackle, so far they are from their throne
The sad logic of how anyone could miss the horizon
If they're comfortable being just three blocks away1
Would you believe me if I said, 'Anyone can be that one person who is under 80 million.'
 
There's so much smog in the air that you can't see your hand in front of you
It seems lost for a bit
Even when Babylon sinks in sludge
For us, it's land coming into view2
It's hard to walk when you have dreck up to your neck
We were lost for just a sec
Because we're raw diamonds3
And it's like land coming into view.2
 
The best diamonds are found only beneath a thousand tons of filth.
 
Would you guys believe me if I said that without the drugs, the pain only wears off?
And I'm still seeing fire under ice in your hearts
Tell me, would you guys believe me? Would you believe me?
Every drop of tears still held in is taken seriously
The truth lies between the dregs and riches
It doesn't cost us anything, it's only a click away on a smartphone
Everyone's able to do it whether it's Alex or Mahmut
'Cuz self-confidence is the shit, brother! It encourages our progression
And this one logic means that everyone's gotta widen their horizons
Even if one is comfortable being just three blocks away1
And you can certainly believe me when I say, 'Anyone can be that one person who is under 80 million.'
 
There's so much smog in the air that you can't see your hand in front of you
It seems lost for a bit
Even when Babylon sinks in sludge
For us, it's land coming into view
It's hard to walk when you have dreck up to your neck
We were lost for just a sec
Because we're raw diamonds3
And it's like land coming into view.2
 
The best diamonds are found only beneath a thousand tons of filth.
 
Would you believe me if I said that a flower can grow from a road pavement?4
And regardless how burned out we are,
There's still land in sight.2
 
There's so much smog in the air that you can't your hand in front of you
It seems lost for a bit
Even when Babylon sinks in sludge
For us, it's land coming into view
It's hard to walk when you have dreck up to your neck
We were lost for just a sec
Because we're raw diamonds3
And it's like land coming into view.2
 
The best diamonds are found only beneath a thousand tons of filth.
 
  • for one to be in their own comfort zone
  • possibly similar to the saying, 'there's light at the end of the tunnel. It's a parallel to finally seeing land while out at sea.'
  • diamonds that have yet to undergo the refinement and polishing processes.
  • 4. lit. to break out from the asphalt.
'Work hard in silence, let your success be your noise!'


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kontra K

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.28.

A szent óra



Click to see the original lyrics (English)



Letérdelek és csendben várok,
amíg az emberek egyesével elsuhannak
az éjszakába
Azok a csendes és üres testek
megcsókolják a földet, mielőtt imádkoznak
Megcsókolják a földet,
majd eloldalognak
 

Ülök és álmatlanul hallgatok
A megváltás ígérete késztet maradásra
Aztán az arcodra nézek,
és érzem, ahogy összeszorul a szívem
Amíg körülöttünk a gyerekek játsszák
a játékokat, melyekbe tegnap belefáradtak
Játszanak
 

Állok és hallom, ahogy a hangom
szótlanul kiált
az ősi hatalomra
Nekiütközik a kőnek
Csendben sírni hagylak
 

Nem bírom el, ahogy elpusztítod
a vezeklésed áldozatát
a szent órában
 
2024.11.28.

Legelső



Click to see the original lyrics (English)



Az alvó gyerekek ártatlansága
fehérbe öltözve
és lassan álmodozva
minden időt megállít
Lassítok a lépteimen, kezdek elmosódni
Oly sok év töltötte fel a szívem
Sosem gondoltam volna, hogy kimondom azokat a szavakat
 

Minél tovább megyünk
és minél inkább megöregszünk,
annál többet fogunk tudni,
annál kevesebbet fogunk mutatni
 

A legelső alkalommal, mikor megláttam az arcod
Egy dal jutott eszembe,
és hamar változtattam a dallamon
Amikor először érintettem meg a bőröd
Egy történetre gondoltam,
és elsiettem az egészet, hogy a végére érjek
túl hamar
 

Ó, emlékezz
Kérlek
Ne változz meg
 

Így jött a bukás
Tizenhárom év
Egy csillogó gyűrű
Hogy is tudnám elfelejteni a neved?
A levegő kifogyott a torkomból,
egy újabb tökéletes hazugság fulladt meg
De ez mindig ugyanolyan érzés
Így zárulnak össze,
pirosba és sárgába öltözve,
örökké ártatlanok
Az alvó gyerekek a kék, puha szobájukban
még mindig álmodnak
 

Minél tovább megyünk
és minél idősebbek vagyunk,
annál többet tudunk
 
2024.11.28.

Gde smo pogresili mi





Dok smo bili ti i ja
iste duše a tela dva
tada nismo ni slutili
šta je život bez ljubavi
 

Ref.
Gde smo pogrešili mi
sudbine izdali svoje
ko voli mora da zna
ponos i ljubav ne stoje
ko voli mora da zna
lakše sve u dvoje
 

Srce puno hirova
samo sebe prevari
tebe neće da prežali
druge neće da zavoli
 

Ref.
 
2024.11.28.

Talán csak nem vagy meleg?



Click to see the original lyrics (Croatian)



Forróság és rezgés van
a levegőben,
ugyanaz a horoszkópom és
az aszcendensem vele
 

Nálad, nálam,
ismerem az órád, miért ne,
mi nem oké neked itt,
talán csak nem vagy meleg?
 

Egy csepp konyak,
tangó két lépésben,
nézd, ez az este a szerelemé,
ne rontsd el az ünneplésemet
 

Ha vihar van, éljenezz,
legyünk egészségesek
 

Nálad, nálam,
az autóban, miért ne,
mi nem oké neked itt,
talán csak nem vagy meleg?
 

Ref. 2x
Hej, mi lesz,
könnyű lesz*, könnyebb
bárminél,
Hej, mi lesz,
könnyű lesz*,
ne aggódj
 

Egy csepp konyak,
tangó két lépésben,
ajkak, bombonok,
jelek a sötétben,
téged nehéz súlyok húznak le,
én a felhők között vagyok
 

Nálad, nálam,
menjünk, tökmindegy,
mi nem oké neked itt,
talán csak nem vagy meleg?
 

Ref. 2x
 

Mi lesz, könnyű lesz,
mi lesz, könnyű lesz,
mi lesz, ne aggódj