Dalszöveg fordítások

Kool Savas - Ich bin fertig dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

I'm done

I'll fuck the beats dry until the pants burst
Sendin' rappers collectively to the walk of shame like the high sparrow
C'mon , show a move,
you got a choice now you cunt
But what you're doing there is all for nothing
like the cash of Lucas Cordalis
The coincidence, it bides its time in the form of a meteorite that's going to
crush you
You thinkin you could make me fall, expecting me to care
Never!
I'll break the facade like a making-of of the mammoth-mc
only difference:
I'm still alive
Diverse emotion represented in the part,
everything's upside down
Fucker, chill! Am not Bill Cosby but I'm pumpin
You donkey sacrifice everything for
acknowledgment,
grabbing every chance you get, getting the scent of fame and becoming tunnelvisioned like a girl shopping
A Grand( Taui is slang for a thousand € bill) on the table and the honor is hopping out of the tenth floor
talkin proudly and sucking a lady-boy's dick until it drips
Like a cheese croque/toast, the Megatron, S- voice like a
foghorn
that's sounding through the night like someone who's boozing more than he can take
 
Hook :
Let them think I'm done- never!
I just got started
Finishing it and start all over
They question my skills-
aim and remove em slick
bullets fly, heads bursting like bombs
And I'm done -
they looking at every step with suspicion
Done!
Their nerves lying bare in high voltage
Done!
teeth gnashing without effect
harmless
Can't tarnish my legacy anymore
I'm done
 
Black and white camouflage,
well concealed like an Erlking
Floating on a hoverboard,
regal like a mountain lion,
Rappers are like Toxavit*-
nerve-destroying
wanna wreck everything
that means something to them as if it was about mineral oil
filming their deaththroes for the next part of Sinister
no gimmicks, the flow's a real killer like Mac Minister
Your profile pic feline predator but hanging out with coyotes
Mess with me and you won't get rid of me
like Sylvie the pilot
German rap, every syllable a lie
So I'm spitting poison like grilling with charcoal inside the apartment- wilder than Mogli
Viewing Mc's as blind antelopes, easy pickings
S with the will of Death
only winning to for the ratings
A hundred clicks and you're bouncing like an imp
Look, rap is upside down,
I'll untangle this knot
The Icon, you can sniff every verse like a drug
Voice aphrodisiac-
chicks fingering their cooch
Which players?
You really need to do the nasty
your balls are itchy,
pants moldy, teeming with microbes
Sick habitat, listening while smiling stupidly like emojis
going home and cover their ears, dimming all the lights
Fuck with me? Pardon?
I'd rather cut off my dick and throw it before you
than accept defeat
rappers edit and trim their vocals in the hopes of
catching up with me- never!
I'll stay on top like the sky
 
Let them think I'm done- never!
I just got started
Finishing it and starting all over
They question my skills-
aim and remove em slick
bullets fly, heads bursting like bombs
And I'm done -
they looking at every step with suspicion
Done!
Their nerves lying bare in high voltage
Done!
teeth gnashing without effect
harmless
Can't tarnish my legacy anymore
I'm done
 
Outro ( album only)
 
Rap from Paris hasn't weakened your conscience, but erased it
My hate is relatively monstrous,
3 people die as 4
You keep saying Germany ain't ready for it if you're not doing well
despite the fact that it's typically german to be
a yesman to every shit
No fucking clue why your producer uses frequencies nobody but dogs and scum like you can hear
Hip Hop means ' we got nothing to do' to dipshits like you
And internet- you're calling repeatedly reoccurring patterns german Trap
And the fact that all the women in your MV's are wearing masks/balaclavas
leads even the dumbest person to the assumption
That you idiots are ashamed of them or the other way round
Or it's always the same Nicole
It doesn't even take 2 sentences to describe your crew
A jeans vest
combined with concentrated wackness
You think, 'I hate everyone',
I can also pretend
I'm not rapping out of love
but cause Essahdamus** needs me
 
Outro 2
 
your fronting is why you're not recognizing the truth
Step to the Mic,
I'll kill your worldview with only one line
Doing more for rap with only one verse than you with 16 albums
Please reincarnate so you can shit on him directly again
2016-Germany still copies American trash out of fear
and hypes everyone who
basically has no skills
Thanking them
You need to search Google for days for explanations
not getting one single sentence, listening to the soundtrack of my youth
Im cool and live my dream like Marcus Staiger
Sitting in a bunker and listen to your crap all day long
Consequence of rap is, that you'll end up alone at some point
And that everyone who thinks that you rap better copies you
Fans of the first hour hate us now,
but bought albums of ...
( static noise)
So we don't give a shit,
Audio88, Yassin,
Look, we're like MOR,
2 minutes of dopeness
that you're skipping to get to Essahs*** part
 
Annotations:
 
* a drug used in dental medicine
( no longer legal in germany)
 
** SA, short for Savas
sounds like Essah.
Essahdamus referring to Nostradamus.
 
*** see **
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kool Savas

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)



A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
 
2024.10.01.

Alone





This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
 

Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
 

And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
 

Hopes and dreams are gone
The end of every song
 

And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Alone
 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism





Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
 

Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
 

Millenia of darkness for the fallow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)



Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
 

Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
 

Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
 

Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
 

Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
 

Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet