Dalszöveg fordítások

Korol' i Shut - Утопленник (Utoplennik) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Drowned

'I'd gladly forget this.
As I remember, it makes me shiver
But I'll tell you how it was
Tired of your sour mugs '
 
Once, having drunk, I climbed out the window,
I glanced sullenly at the river.
The water was red like wine
Someone was drowning near the shore.
 
I could probably help the poor man
But the legs did not go there.
Suddenly the cry stopped, and he disappeared away,
And the water became calm.
 
And since then his pleading look
Chased after me
I began to drink wine more often
And I cursed that day!
 
The terrible night laughed with torrents of downpour
In the sound of the water I heard someone's footsteps
I saw a dead man on my doorstep
With a terrible voice he shouted : 'HELP ME!!!'
 
A bottle of wine scattered on the floor
The guest seemed terrible to me!
And the pain, like fire, burned my shoulder,
And fingers dug into my bone.
 
Water rose in the damned river
Flooding islands.
I instantly sobered up and rushed there,
Where the fishing boat was.
 
The current carried the boat away,
I miraculously managed to catch on.
Holding on overboard, gathering strength,
Climbed into it, lay down on the bottom.
 
The terrible night laughed with torrents of downpour
In the sound of the water I heard someone's footsteps
I saw a dead man on my doorstep
With a terrible voice he shouted : 'HELP ME!!!'
 
I spent the whole night without memory,
I woke up with a bad head.
My boat has moored to the shore.
I don't remember what happened to me!
 
There was a bottle of wine in my pocket
But I didn't wonder
I just opened it, started drinking from my throat
And suddenly I saw above me
 
Like clouds cover the sky
And there is no end in sight!
Thunder rolls call
The body of a dead man from the river!
 
The terrible night laughed with torrents of downpour
In the sound of the water I heard someone's footsteps
I saw a dead man on my doorstep
With a terrible voice he shouted : 'HELP ME!!!'
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Korol' i Shut

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni