Dalszöveg fordítások

Kostnatění - Hořím navždy (I Burn Forever) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

I Burn Forever


The edge of the road, shattered windows, shock from the impact,
One child dead, parents scream, gasoline ignites,
Blood and fire, trapped in the wreckage,
In the middle of it all is me, I am there, I am burning
 
I burn fast and bright and then disappear
I burn like God before an innocent soul
I am here and I am fire and then I am gone
 
I decompose in revolting places,
I sweat my skin out,
I follow my fringe thoughts
 
All my life’s wishes now reached the critical moment,1
I was inserted into disgusting ideology,
Chased into a barbed tunnel,
Unable to escape
 
New ideas, unknown to the gears in the brain,
Dangerous knowledge from the edge of consciousness
I selectively sieve through it
The fever has come so conclusions could be made
Where there should be none
I drink petrol
 
Faster! Harder!
I only have fifty years left!
If I don’t come up with anything, someone else will get there first
And all I can hope to become one day is new
 
Rips in an overheated mind,
Former friends move to safer places
While I never stop kicking
Fascism wages a war against my ethics
Empathy abandoned,
Individualism becomes me2
The fields in my eyes and outside of them
Shine like reflectors
And I jump away from the highway, gasoline ignites,
Parents scream, dead child, I burn forever
 
  • 1. Literally “all my life’s wishes are on the edge of the blade“. A thing (usually a situation) that is “on the edge of a blade” has escalated or reached its critical point. When used for a fight, it means that it’s brutal. When used for people, it means that they’re being hostile to each other, looking as if they’re about to draw blades.
  • 2. as in “transforms into me” (not as in “suits me”)




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kostnatění

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.