Dalszöveg fordítások

Kőszívű, a Baradlay-legenda - A tortán az dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


The 'i' on the cake

[ EDIT ]
I really don't want to slap you
For a second time
 
[ RICHÁRD ]
Everything you give is a gift
 
[ EDIT ]
Keep going, good bye, I'm working here
Can't you see?
 
[ RICHÁRD ]
You'll see that I won't be a hindrance to your work
 
[ KETTEN ]
Have some champagne and desserts!
We've just got them, they're fresh!
 
[ RICHÁRD ]
It better now, right?
 
[ EDIT ]
It surely isn't
 
[ RICHÁRD ]
Even a bad romantic pulp starts better
But I can feel it around my heart:
On the sack you are the...1
 
[ EDIT ]
The whipped cream?
 
[ RICHÁRD ]
On the patch you are the...2
 
[ EDIT ]
The dot!
 
[ RICHÁRD ]
We can mix things up in any way
But you are the 'i' on my cake!3
 
[ EDIT ]
For how long you'll hold my hand?
 
[ RICHÁRD ]
For a hundred years and a few minutes
 
[ EDIT ]
That would be enough time to get used to it
 
[ RICHÁRD ]
One more kiss and you'll grow to like me
 
[ EDIT ]
One kiss for one slap, I'm fine with that
 
[ RICHÁRD ]
It's fine, a hand like this is only healing me
 
[ EDIT ]
It heals and maybe it invites you for another kiss
 
[ RICHÁRD ]
Let us begin!
 
[ EDIT ]
Yes, but...
 
[ RICHÁRD ]
You are hesitating
 
[ EDIT ]
Yes, because...
 
[ RICHÁRD ]
Don't even say it, I know already!
 
[ BOTH ]
From half-words
 
[ EDIT ]
I'm still afraid
 
[ RICHÁRD ]
You can trust me by now
 
[ EDIT ]
This is madness
You are trying to fool me in vain
 
[ RICHÁRD ]
Three minutes filled with emotions are a long time for me
 
[ BOTH ]
Believe this!
 
No matter how a bad romantic pulp starts
I can feel it around my heart:
 
[ EDIT ]
You are the whipped cream on the sack
You are the dot on the patch4
 
[ BOTH ]
A bad romantic pulp ends with a kiss
It'll be the same for us but what do I care
You are the whipped cream on the sack
You are the dot on the patch
We might mix it up in any way
But on my cake you are the...
 
[ EDIT ]
The sack
 
[ RICHÁRD ]
The patch
 
[ EDIT ]
The whipped cream
 
[ RICHÁRD ]
The dot
 
  • 1. 'Every sack finds its patch' or 'A sack has found its patch' is a Hungarian proverb that's used when someone quirky or peculiar finds someone equally perky or peculiar who fits them perfectly, like how a sack with a hole in it can be made whole again with the right sized patch.
  • 2. This doesn't make sense in Hungarian either, at this point they are just playing with words.
  • 3. By remaining in the spirit of mixing things up that's been started earlier in the song, they've used this nonsensical expression of being the 'i' on someone's cake.
    Maybe it stems from 'putting the dot on the i' or maybe I'm missing information here that could only be derived from the physical perfomance of the play.
  • 4. Nonsensical stuff (with its roots in the proverb I've described earlier), possibly intended to convey that the lovers are leaving behind rationality and entering their own world.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kőszívű, a Baradlay-legenda

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

Arcana





Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
 

Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
 

Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
 

Free me
I long to be free
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
 

Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
 

See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
 
2024.11.24.

Megcsörrent megint a telefon



Click to see the original lyrics (Portuguese)



Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
 

Megcsörrent megint a telefon...
 
2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?