Dalszöveg fordítások

KurageP - チェチェ・チェック・ワンツー! (Che-Che Check One Two!) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Check Check Check One Two!

Hey Sensei,
Seriousness is my one saving grace,
it's clear
But in the summer of my Junior year
For the first time, I fell in love
Hey, Sensei,
I'm so in love with your deep voice,
I admit that I've been secretly
recording it as .mp3's
I think that at some point I
must have gone insane.
I downloaded Audacity
for something strange
Cutting
(cutting)
Pasting until my masterwork's complete
(Yaaay)
Voice clip of Sensei whispering
confessions.mp3
Fantasies and simulations
Come whisper those sweet words yet again
Sensei,
hey, Sensei,
For forever I want to hear them
In withdrawals so what should I do?!
Repeating it forever on loop.
Play it!
Play it!
Che-che- check check check one two!

Hey, Sensei, I haven't
skipped out on even a single day and I
pay attention to the things you say
-Ideal student, and yet...
Hey, Sensei, is it that bothersome
students are just your thing?
And I'll be fine on my own, you think
when you leave me alone?
I've gotten just so sick of
how it's so unfair
How that doting girl's getting
all your attention and you don't care.
'Cause among the hierarchy of students
at the top is where she stands.
I never even stood a chance.
You won't spare a single glance
Perfect conduct's only hurting me!
I'll never be the one that you see
Sensei,
hey, Sensei,
Would you stop only
scolding just her, please?
'Fore they have to carry me into the
hospital's emergency room.
Play it!
Play it!
Che-che- check check check one two!

And that is why I'm gonna go
and break the rules
Sneak in the broadcast room
during lunchtime, so I can
play for all the school
(*cough* Attention Please!)
C-C-C-Campus broadcast, check one two!
To make you understand I'm going to
play the file I made for me
Confessions of love for me.mp3
Fantasies and new creations!
Now I'll become a bad young lady
so you'll see me.
Che-che-check check
che-che-check
che-check
che-che- check-check
check one two!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: KurageP

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni