Dalszöveg fordítások

KURARA - Архимед (Arkhimed) dalszöveg fordítás angol nyelvre




English
Translation

Archimedes





And like a scarlet star, my cigarette butt flies away
From the window onto the snow1
Be careful
And this drunken fool runs through the square
Like Archimedes ran in his time
Hey, get dressed
 

And so, oh gods
Let's summarize
My head is in place and my feet are not cold
It seems
 

On the way, they chased us to the river with water cannons
The president kisses the beard and baptizes the children
Never tell anyone your real last names
And give me the lever2
 

And I will turn this world upside down
Hit the chakra, hit the head, commander
Remember, gravitational force has gravity
Or forget and do as they say
 

And like a scarlet star, my cigarette butt flies away
From the window onto the snow
Be careful
And this drunken fool runs through the square
Like Archimedes ran in his time
Hey, get dressed
 

Eureka, eureka, eureka
Why are you yelling like that, what kind of America have you discovered there
Everything is fine with us, we put on glasses
Shoulders are tanned and streams are murmuring
 

We lie in the tub and don't need too much commotion
And turn off the water
The mind is a mess
This cartoonish freedom
 

Not yours, not ours
Remember, any action triggers resistance
Or go for a walk and remember your place
 

And like a scarlet star, my cigarette butt flies away
From the window onto the snow
Be careful
And this drunken fool runs through the square
Like Archimedes ran in his time
Hey, get dressed
 

Oh yes, oh yes
On the head, a hat3
Under the tongue, words
Under the index finger, a mouse
 

On the hair, cream
We danced on the bones and ran home
We kissed the monitor and deleted the spam
And tomorrow, there's a fresh batch of news and amusing emails
 
  • 1. The word 'fortochka' is used, but this is uncommon in English, so 'window' was used instead. A fortochka is a 'small ventilation window, spanning the frame of one window pain, that opens on hinges independently of the whole window', according to Wiktionary.
  • 2. This references Archimedes' law of the lever, in which he claims that, with a long enough lever, he could move the world. 'Rychag' could be translated as 'leverage', but due to the law of the lever, I opted to keep it as 'lever'.
  • 3. A 'koplak' is specifically a hat with a high crown.





Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: KURARA

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.03.11.

When You Leave





When you leave, all the good that is in me,
you take away with you.
When you leave, I fear that you'll never
return to me.
 

My love, I've understood that I need you,
that I wouldn't live alone like this for so long.
Time, you know, far away from you
is never enough for me.
 

At least tell me that the day will come
that I won't have to be separated from you
and that I will have you
close to me forever, love.
 

While when you leave,
everything dies around me,
never forget it.
 

~~~~~
 

My love, I've understood that I need you,
that I wouldn't live alone like this for so long.
Time, you know, far away from you
is never enough for me.
 

At least tell me that the day will come
that I won't have to be separated from you
and that I will have you
close to me forever, love.
 

While when you leave,
everything dies around me,
never forget it.
 

When you leave,
everything dies around me,
never forget it.
 

When you leave,
everything dies around me,
never forget it.
 

When you leave...
 


2025.03.11.

We shall glorify You





And we shall glorify and praise
And thank and fancy
And give you the crown, And give you the crown
And give you the crown, And give you the crown
And give You the crown
 

And we shall glorify and praise
And thank and fancy
And give You the crown, And give You the crown
And give You the crown, And give You the crown
And give You the crown
 

And we shall glorify and praise
And thank and fancy and thank and fancy
 

And we shall mention Your Name, and we shall mention your name
Our King, our G-d
 

And we shall mention Your Name, and we shall mention your name
Our King, our G-d
 


2025.03.11.

Bye Bye Monster





A monster
came to visit
our house
without warning
Everything stopped suddenly,
But by uniting we scared him away
Together, it's always easier to win
When monsters come and go
 

Bye bye monster, bye bye bye
Bye bye monster, bye bye bye
And we bid you goodbye, singing and dancing
 

There are monsters
of all colours
but courage
wins over fear
We didn't have a good time
We suffered, but we also learned
We are stronger and more patient
But we've had enough of you! Now shoo!
 

Bye bye monster, bye bye bye
Bye bye monster, bye bye bye
And we bid you goodbye, singing and dancing
 

Bye bye monster, bye bye bye
Bye bye monster, bye bye bye
And we bid you goodbye, singing and dancing
 

Bye bye bye bye bye bye, MONSTER!
Bye bye bye bye bye bye, MONSTER!
Bye bye bye bye bye bye, MONSTER!
Bye bye bye bye bye bye, MONSTER!
Don't come back anymore,
Bye bye, monster!
 

If a monster visits us again,
He shall find us ready to sing... MONSTER!
 

Bye bye monster, bye bye bye
Bye bye monster, bye bye bye
And we bid you goodbye, singing and dancing
 

Bye bye monster, bye bye bye
Bye bye monster, bye bye bye
And we bid you goodbye, singing and dancing
Don't come back anymore,
Bye bye, monster!
 


2025.03.11.

I've fucked it!





My darlin'...
 

A girl wakes me up
It's early in the morning
'Drink this coffee', she tells me, 'and leave already'
I dress in a hurry
The girl is nice
She helps me get to the door
And leaves me outside
 

Ai, ai, I've fucked it!
 

My darlin'...
 

I have a meeting
With 6 fine guys
All are friends of mine
Everyone knows
The public waits for us
On the other side
Tonight there's an orgy
And we'll go all out
 

Ai, ai, I've fucked it!
 

Tino's on the table
Marius won't leave me alone
It's just Romeo singing in a room with a fat girl
Edi's getting drunk
We're making a mess again,
Mugurel comes and says:
'It's not this one, chief!'
 

I've fucked it!