Dalszöveg fordítások

Kurtuluş Kuş - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Like a dream

Take a look at love sometime before you die
Like you, I have a wound too
Take a look at old pictures sometime
Take my clothes and burn them sometime
Don't add any more meaning to words
It has been 5 years, don't do this to me
Stop weighing the rights and wrongs
Don't hold my hand and gaze at me
 
Don't feel melancholic about me, light a cigarette
Don't tell your new lovers about me
It's not I who's old, don't call me
You may go down on one knee for me
 
Imagine for a moment that you don't die
You don't pay attention to my calls
I'm in your head and you don't know
Or you're listening to me secretly
 
Don't stop when I say my nights mix up with my days
All the words come to me like a dream carved in my mind
Open up your streets, world, as today I start being without you
You come as a dream but when you're not around I can't breathe
 
To me, having patience is to lose meaning of emotions
Like ditching Istanbul, but dancing away as time goes by
Or pulling me to you with our last glance
My lips are dry, a last breath
stop loving me, the thrill is gone
Choose love that's with someone else
 
Imagine for a moment that you don't die, you don't pay attention to my calls
You pick up (the phone) but you don't hear me, or you do but you cry all night
I'm in your head and you don't know or you're listening to me secretly
Maybe you miss me too, you're like me but you don't love me
 
Don't stop when I say my nights mix up with my days
All the words come to me like a dream carved in my mind
Open up your streets, world, as today I start being without you
You come as a dream but when you're not around I can't breathe
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kurtuluş Kuş

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips