Dalszöveg fordítások

KUUMAA - Voiton puolella dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

On the side of victory


The bottom of an empty coffee cup is a black hole
I’m sure I’m gonna fall into it soon
If I don’t get a text or a call from anyone
 
A messy film plays on loop in my head
What do I leave behind if I’m suddenly dead?
Some houseplants and a sofa bed that I hate
 
I know who will save me
When life beats me up
 
Mondays feel so rough to me
But when you’re knocking on my door
I am, I am, I am on the side of victory
 
The mornings when I just don’t want to get out of bed
You drag me out and carry me
And I am, I am, I am on the side of victory
 
I drop packages on the conveyor belt
Every day the same station plays on the radio
They say it’ll rain sleet again
 
When I get off work, you wait for me at the parking lot
You guessed I didn’t bring an umbrella
You see how fucking annoyed I am, but you just hug me tightly
 
I know who will save me
When life beats me up
 
Mondays feel so rough to me
But when you’re knocking on my door
I am, I am, I am on the side of victory
 
The mornings when I just don’t want to get out of bed
You drag me out and carry me
And I am, I am, I am on the side of victory
Yeah, I am, I am, I am on the side of victory
 
Mondays feel so rough to me
But when you’re knocking on my door
I am, I am, I am on the side of victory
 
The mornings when I just don’t want to get out of bed
You drag me out and carry me
And I am, I am, I am on the side of victory
Yeah, I am, I am, I am on the side of victory
 

poetic


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: KUUMAA

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.09.30.

Ärger, der am Herzen frißt


Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 

2024.09.30.

All seine Werke mußt du kennen


»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 

2024.09.30.

Egyszemélyes Matrac