Dalszöveg fordítások

Квартал 95 - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Hołd Me My Motherland

The fog over Brussels
It's freezing in Washington
The south coast is not ours,
There's trouble in the East...
 
Someone pesuaded them into believing
That it's better to be without us.
But who'll be the first here and
Who can say: 'We're going the wrong way!'?
 
You in your twenty-five
Have got your fingers Burned too many times
new
But for some reason
When you started anew you it always was with the one who making your vows for you
And on the holy book
Kept lying looking at your eyes of color of the sky
 
Hold me my motherland by
What is not sold
What is sacred to me
And what is close to my family
My Motherland, just hold me back
From my weakness, greed and stupidity,
 
We paved ourselves our way with fires,
Whistles od cobblestone, lacerated wounds ...
We've chosen what we have for ourselves
Motherland, Nenka ... Not in vain, tell me!
 
The blood was washed off the pavement
Covering traces.
Gilding coats of arms
Turns to dust.
They are lying on the news again
Again they beat us in the stomach,
Having made from the Ukrainian dream
a souvenir for the crowd just like that
 
You in your twenty-five
Surprised many times.
At times winning
Against all bloody odds
You were becoming wiser
Telling the enemy from a friend
Feeling the steel vise of a thieving hand on yout throat
 
Hold me my motherland
By the spirit that roams within us
The things that we have already been through together.
Bitter memory, voice of conscience,
Hold me by the voice of blood!
 
Hold me tight, my dear motherland!
I don't want unrequited mercy.
I'm not asking for humiliating pity.
Don't let go of my heart - hold on!
 
Hold on, my homeland,
Just please...
I'm not afraid, I don't give up and I don't complain
I will shield you with a desperate heart,
Falling and rising loving you
 
Just hold on, my brave motherland ,
Believe not in words, but in what I do ...
Your generation will be free knowing you nothing but free!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Квартал 95

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.