Dalszöveg fordítások

La Fouine - Ennemis dalszöveg fordítás angol nyelvre




Enemies

Welcome to the modern world
Welcome to the modern world
Sku!
Yo! Yo!
 
You no longer are able to trust in others, they broke your heart
If he's the One, you have his PIN, otherwise he makes love elsewhere
Little sis, you must become stronger
On the net, love vanishes like the Twitter bird
I remember my friend, a football player,
Loved the women of the night
He met her in a club, he fell in love with her
She is not there for his money, but his money is there for her
We are already in 2018
It's crazy how the years pass
My daughter is almost 16 years old
At her age, I already came out
Still a minor, I was addicted to shit and water
In fact, alcohol is water
Hateful, don't take me in your arms
I am hot like Cantona, like Evra
 
I left middle school on bad terms
The money that sleeps gives me big dark circles
This is for the brothers who took long sentences
It is only before the good God that we kneel
It's true, I have a lot of enemies
It's always better than fake friends
I was poor, I needed business
It's with a pen that we write
 
Yo, they shot me more than once
And I got up more than once
I thank God, I did not die young but I could've
I didn't want to hurt them, however I should've
Minor, I ended up in custody and I didn't give any names
My father came looking for me on the bus, we had no gov'
We had no loves, we had no Range Rover
And all these beautiful things, all these beautiful things
Alone in the back of my cell, I write 'Who can stop me?'
Summer, it was the leisure base and not Saint-Tropez
You don't know me, you are wrong, nobody can tame us
Toast to success without Dom Pérignon
Well yeah
I was rapping about the cut allocations
Khoya, that is for the true ones
Not the privileged
 
I left middle school on bad terms
The money that sleeps gives me big dark circles
This is for the brothers who took long sentences
It is only before the good God that we kneel
It's true, I have a lot of enemies
It's always better than fake friends
I was poor, I needed business
It's with a pen that we write
 
Child of affordable housing, forgotten neighborhoods,
I did not have the money to buy myself a car, so I conveyed my ideas
And since this world does not turn around, sing with me in a loop
 
I left middle school on bad terms
The money that sleeps gives me big dark circles
This is for the brothers who took long sentences
It is only before the good God that we kneel
It's true, I have a lot of enemies
It's always better than fake friends
I was poor, I needed business
It's with a pen that we write
 
I left middle school on bad terms
The money that sleeps gives me big dark circles
This is for the brothers who took long sentences
It is only before the good God that we kneel
It's true, I have a lot of enemies
It's always better than fake friends
I was poor, I needed business
French rap needs Nessbeal
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: La Fouine

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni