Dalszöveg fordítások

Lady Gaga - Just Another Day dalszöveg fordítás


Csak egy újabb nap

Click to see the original lyrics (English)
Igen, ember, játssz azokon a dobokon new yorki-i módra, Homer
Mutasd meg nekik, hogyan csináljuk
Belváros
 
Csak egy újabb mondja, hogy bizonyítsam, hogy
Szeretlek, amikor ma nehéz
Hátradőlök a székemben és megtalálom a módját
És amikor azt mondod, amit
Az feldühít,
El fogok fordulni, el fogok fordulni, el fogok fordulni
 
És más dolgokra gondolok, amik feldobnak
És órákat koreografálok játékos, boldog gondolatokkal
 
Mindketten tudjuk, hogy tanulhatnék egyet s mást
A pihenésről, hé, szeretlek
És végülis ez csak egy újabb nap
 
Elviselnék néhányat, kettőt-hármat
Vagy másféle érzést
De ma nem leszek annyira kemény magammal
Más úton fogok sétálni egyedül
És mosolygok minden új ismeretlenre, akivel találkozom
 
És egyedi stílust szedek össze, elleszek ma
És egyszerű gondolatokat alakítok, szerényen fogok nevetni
 
Mindketten tudjuk, hogy tanulhatnék egyet s mást
A viselkedésről, de szeretlek
És végülis ez csak egy újabb nap
 
Gyerünk, Mark!
 
Hölgyeim és Uraim, Brian Newman
 
Mindketten tudjuk, hogy tanulhatnék egyet s mást
A viselkedésről, de szeretlek
És végülis ez csak egy újabb nap
 
És végülis, ez csak egy újabb nap
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Lady Gaga

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni