Dalszöveg fordítások

LANA - MAKE IT REAL dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs
A A


Make It Real

They say nothing is easy
Hard work is the foundation of success
yah yah
This path I've chosen has had it's ups and downs hill aftert hill
It's somthing that everyone experience your thoughts will be changed by my motto
You have onle one life so stop worrying stand still
Is not the answer yah
I think my grendfather's words
Every difficult situtations is an experience
I've done this along and I've stayed srtonger I just pat myself on the back and get up
Was I not so lonely? Not even one person on my side
I call my grandmother and act like I'm stronger
It's alright GRANDMA I'm living well
MAKE IT REAL
If my success is there
MAKE IT REAL
Even if I can only touch it with my finger tips
CAN DO ANYTHING I CAN DO ANYTHING
JUST BELIEVE IN YOURSELF
JUST BELIEVE IN YOURSELF
What do they know to act like this?
You don't know anything about me
What did you say?
Koreaboo?
Oh sorry I don't even listen to you
The rumors you hear around you
You believe them and spread them
I don't care your judgements
Are my breakfast like cereal
You make me stronger
Thank you for all loving your hate
Your shine
I'm not alone
Luminous my ALL LOVE YA 3000
MAKE IT REAL
If my success is there
MAKE IT REAL
Even if I can only touch it with my finger tips
CAN DO ANYTHING I CAN DO ANYTHING
JUST BELIEVE IN YOURSELF
JUST BELIEVE IN YOURSELF
Keep going
Keep running
Towards the place where you are
To your arms which become my brightness
I continue on to that place GO GO
My tension became subdued
Please pick my body up
Let's get it right now
You know I'll be on your side
Dreams are the seeds of change
Nothing ever grows without a seed
And nothing ever changes without a dream
So, I WON'T CIVE UP
MAKE IT REAL
If my success is there
MAKE IT REAL
Even if I can only touch it with my finger tips
CAN DO ANYTHING I CAN DO ANYTHING
JUST BELIEVE IN YOURSELF
JUST BELIEVE IN YOURSELF
MAKE IT REAL
Work till your IDOLS
Become your RIVAL
MAKE IT REAL
Work till your IDOL
Become your RIVAL
Watch me I never be down
I go up higher and higher GO
JUST BELIEVE IN YOURSELF
JUST BELIEVE IN YOURSELF
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: LANA

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.14.

Herbstlied im Kriege





Wirst mein herz du je begreifen,
wo das blut in strömen rinnt,
daß daheim jetzt äpfel reifen,
wälder bunt in farben sind?
 

Daß aus grauen sandsteinbecken
schlank sich die fontäne hebt?
Daß auf heiderosenhecken
letzter sommerfaden webt?
 

Daß im gräberfeld des gettos
jetzt die herbstzeitlosen blühn
und im kreuzgang sankt lorettos
die barocken engel knien?
 

Daß im flügelschlag der tauben
schwarm zu hussens fuß sich drängt?
Daß sich in der altstadt lauben
noch ein liebesflüstern fängt?
 

Daß ein abendsonnengluten
um die prager brücken spielt?
Jetzt, wo meine brüder bluten
auf der erde sturmzerwühlt?
 

Daß jetzt meine brüder sterben,
wo sie schon ein frührot streift?
Jetzt, wo sich die wälder färben
und daheim der apfel reift?
 
2024.10.13.

On a snowflake





Magical trains are long.
They follow a festive order.
For those who fear, weary from longing.
For those who love to travel.
 

The last window is lit up.
Just like before.
How suddenly one feels
At Christmas time.
 

Heart in the throat, as it rises,
Up the steps to them.
In his bag, he’s got gifts and hopes,
The lost son.
 

Up there, the stars are bigger,
Shining like snow.
Everyone awaits a miracle,
For tears and laughter.
 

Chorus (2x):
May it be a Merry Christmas,
Under wings on a snowflake, they’ll wish for it.
Merry Christmas,
Under wings on a snowflake, it will keep them warm.
 

He rings the bell, even though he’s got keys.
The door handle turns, and cut.
How it ends, you’ll find out next time,
At Christmas time.
 

Chorus (2x):
May it be a Merry Christmas,
Under wings on a snowflake, they’ll wish for it.
Merry Christmas,
Under wings on a snowflake, it will keep them warm.
 

May it be a Merry Christmas,
Under wings on a snowflake, it will keep them warm.
 


2024.10.13.

May it never end





The story begins.
May it never end.
He keeps holding her tight.
Even though they don’t say goodbye in the morning.
 

She gives him a kiss.
Tears hang by a thread.
That's how one dies.
From pure happiness, for love.
 

Chorus:
Like you and me.
They're already humming it into each other's ears.
Like you and me.
Even the things that aren’t proper.
Like you and me.
And also, I'm so glad I have you.
 

To keep loving, and be loved.
 

Chorus:
Like you and me.
They're already humming it into each other's ears.
Like you and me.
Even the things that aren’t proper.
Like you and me.
And also, I'm so glad I have you.
 

Like you and me.
To keep loving, and be loved.
To keep loving, and be loved.
 

The story begins.
May it never end.
 


2024.10.13.

Cowboy





So many signs and so many stars.
That shone into your eyes through the night.
So many horseshoes, dust, and roads.
Where by some miracle, wolves are tamed.
 

And suddenly a clenched fist.
The stars in your head start to spin.
 

Chorus:
You're a cowboy, everyone knows your name.
Your horses will destroy every stable.
And how they fear you here, even the dead talk about it.
You're a cowboy, everyone knows your name.
Your heaven, your hell, and your paradise.
Where for firewater, sad Indians will trade their souls.
 

So many signs and so many stars.
That keep you afloat through the night.
Their light will now guide your way.
So save your strength for the one single moment.
 

All the torment, pain, and rage.
Leave it all behind.
Maybe they’ll forgive you.
 

Chorus (2x):
What does it matter that everyone knows you.
Tonight, I'll be the cowboy.
Or maybe the horse thief who will count your herds.
What does it matter that everyone knows you.
Tonight, I'll be the cowboy.
Or maybe the horse thief who will count your herds.